Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussi élevée depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cet acier garde aussi une haute résistance mécaniques aux températures élevées

this steel also has good high temperature strength
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La reprise économique, caractérisée par une croissance qui n'a jamais été aussi élevée depuis six ans et la création de 7 millions d'emplois nouveaux entre 2005 et 2008, constitue une opportunité pour l'Union et les États membres: il est temps de redoubler d'efforts et d'entreprendre les réformes nécessaires pour que l'Union respecte ses engagements en matière de croissance et d'emploi, mais aussi de cohésion économique et sociale.

The economic upswing, with economic growth at a 6 year high and 7 million new jobs being created between 2005 and 2008, is an opportunity for the Union and the Member States: now is the time to redouble efforts and undertake the reforms needed to fulfil the Union's commitments to growth and jobs, and to economic and social cohesion.


La dépense par habitant était aussi supérieure à la moyenne à Londres, ce qui traduit là aussi des dépenses d'administration plus élevées en raison du grand nombre de bureaux publics qui y sont implantés, même si des efforts ont été accomplis depuis plusieurs années pour les décentraliser.

Expenditure per head was also above the national average in London, again reflecting in part higher spending on administration because of the large number of government offices located there, though over the years efforts have been made to decentralise these.


Nous savons aujourd'hui, par exemple, que la concentration des gaz à effet de serre dans l'atmosphère n'a jamais été aussi élevée depuis 650 000 ans.

We all know, for example, that atmospheric concentrations of greenhouse gases are at their highest levels in 650,000 years.


Jamais la concentration des gaz à effet de serre dans l'atmosphère n'a été aussi élevée depuis 650 000 ans, et les températures que nous connaissons actuellement sont les plus chaudes depuis au moins 1 300 ans.

The concentration of greenhouse gases in the atmosphere has never been this high in 650,000 years, and the temperatures we're now experiencing are higher than in the past 1,300 years at least.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce rapport démontre clairement que la concentration des gaz à effet de serre dans l'atmosphère n'a jamais été aussi élevée depuis 650 000 ans.

This report clearly shows that atmospheric concentrations of greenhouse gases are at their highest levels in 650,000 years.


La reprise économique, caractérisée par une croissance qui n'a jamais été aussi élevée depuis six ans et la création de 7 millions d'emplois nouveaux entre 2005 et 2008, constitue une opportunité pour l'Union et les États membres: il est temps de redoubler d'efforts et d'entreprendre les réformes nécessaires pour que l'Union respecte ses engagements en matière de croissance et d'emploi, mais aussi de cohésion économique et sociale.

The economic upswing, with economic growth at a 6 year high and 7 million new jobs being created between 2005 and 2008, is an opportunity for the Union and the Member States: now is the time to redouble efforts and undertake the reforms needed to fulfil the Union's commitments to growth and jobs, and to economic and social cohesion.


En un peu plus d'un siècle, l'activité humaine a fait augmenter la concentration de gaz carbonique dans l'atmosphère de près du tiers par rapport à ce qu'elle avait été avant l'industrialisation et pendant 10 000 ans. La Terre n'a pas connu de concentration de gaz carbonique aussi élevée depuis des centaines de milliers d'années.

In a little over one century, human activity has raised the concentrations of CO in the atmosphere by close to one third over its pre-industrial era levels, and for 10,000 years before.


La dépense par habitant était aussi supérieure à la moyenne à Londres, ce qui traduit là aussi des dépenses d'administration plus élevées en raison du grand nombre de bureaux publics qui y sont implantés, même si des efforts ont été accomplis depuis plusieurs années pour les décentraliser.

Expenditure per head was also above the national average in London, again reflecting in part higher spending on administration because of the large number of government offices located there, though over the years efforts have been made to decentralise these.


La confiance des consommateurs n'a jamais été aussi élevée depuis huit ans.

Consumer confidence has reached its highest level in eight years.


considérant, en outre, que plusieurs États membres appliquent depuis un certain nombre d'années des réglementations inspirées de ces principes ; que les disparités existant entre ces réglementations constituent un obstacle aux échanges entre les États membres ; qu'il est de l'intérêt de tous les États membres que soient instaurées des règles communautaires comportant des exigences aussi élevées que possible;

Whereas, moreover, various Member States have for some years been applying rules based on these considerations ; whereas the discrepancies between those rules constitute an obstacle to trade between Member States ; whereas it is in the interest of all the Member States that Community rules imposing the highest possible standards should be established;




Anderen hebben gezocht naar : aussi élevée depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi élevée depuis ->

Date index: 2024-10-20
w