Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «écologiste tout cela exige néanmoins » (Français → Anglais) :

M. Günther H. Oettinger, commissaire européen pour l’économie et la société numériques, a déclaré: «La connectivité est une nécessité pour l’avenir numérique de l’Europe: l’internet des objets, la transformation numérique de l’industrie, l’informatique en nuage, les mégadonnées — tout cela exige des connexions sûres et une connectivité universelle, avec la meilleure vitesse et la meilleure qualité possibles. L’Europe vise à être leader dans le déploiement de la 5G.

Günther H. Oettinger, Commissioner for the Digital Economy and Society, said: "Connectivity is a key prerequisite for Europe's digital future: The Internet of Things, digitisation of industry, cloud, big data – all this demands secure and ubiquitous connectivity, with the best speed and quality. Europe has the ambition to lead on the deployment of 5G.


Les nouvelles technologies vertes telles que l’énergie thermique solaire du Sahara et les parcs d’éoliennes dans la mer du Nord présentent un potentiel énorme, tout comme le piégeage et le stockage du carbone et les améliorations fondamentales de l’efficacité énergétique, et à cet égard – à tout le moins sur le dernier point – je suis d’accord avec mon collègue écologiste. Tout cela exigeanmoins des investissements majeurs, d’où l’importance des questions posées aujourd’hui.

There is huge potential in new green technologies such as solar thermal from the Sahara and wind farms from the North Sea, not to mention carbon capture and storage and basic improvements in energy efficiency, where – at least on that point – I agree with my Green colleague across the floor, but all of this requires massive investment, and that is the fundamental point about these questions today.


3. Si une personne handicapée ou une personne à mobilité réduite qui dispose d’une réservation ou d’un billet et qui s’est conformée aux exigences visées à l’article 11, paragraphe 2, se voit néanmoins opposer un refus d’embarquement sur la base du présent règlement, celle-ci, et toute personne l’accompagnant visée au paragraphe 4, se voient proposer de choisir entre un remboursement et un réacheminement comme le prévoit l’annexe I ...[+++]

3. Where a disabled person or a person with reduced mobility, who holds a reservation or has a ticket and has complied with the requirements referred to in Article 11(2), is nonetheless denied embarkation on the basis of this Regulation, that person, and any accompanying person referred to in paragraph 4 of this Article, shall be offered the choice between the right to reimbursement and re-routing as provided for in Annex I. The right to the option of a return journey or re-routing shall be conditional upon all safety requirements being met.


Tout cela exige de la flexibilité, ce qui ne signifie pas que nous devions tourner le dos au modèle social européen, ses valeurs, ses normes en matière de sécurité et, par-dessus tout, sa solidarité.

All of this requires flexibility, but that does not mean turning our backs on the European social model, its values, its standards of security and above all its solidarity.


Tout cela figure néanmoins dans la Constitution.

It is all in the Constitution, though.


Néanmoins, l’évaluation environnementale réalisée dans le cadre de la directive relative à l’évaluation stratégique environnementale ne supprime pas l’obligation de mener l’évaluation prévue au titre de la directive relative à l’évaluation des incidences sur l’environnement, ou de respecter toutes autres exigences juridiques de l’Union.

However, the environmental assessment carried out under the SEA Directive does not remove the obligation to conduct the assessment required under the EIA Directive, or to meet any other EU legal requirements.


Il est néanmoins impératif d'examiner l'intégralité de la présente annexe afin d'être sûr de satisfaire à toutes les exigences essentielles pertinentes.

Nevertheless, it is essential to examine the whole of this Annex in order to be sure of meeting all the relevant essential requirements.


Tout cela requiert néanmoins un examen des preuves scientifiques, des facteurs d'émanation et des situations d'exposition.

Nevertheless, this requires an examination of the scientific evidence, the release factors and the exposure situations.


Il est absolument indispensable de renforcer les institutions, d'améliorer leur fonctionnement et leur efficacité ainsi que d'élaborer et de développer des politiques communautaires sur les plans de la sécurité et de la représentation externe. Tout cela doit néanmoins être réalisé par tous les États membres, sans exclusion et sans diktats.

Strengthening the institutions, improving their workings and efficiency, drafting and producing Community policies for security and for our external representation is absolutely essential, but this must be carried out by all fifteen Member States without exceptions and without cabinets.


Quelques points précis posent néanmoins des problèmes: certains États membres, par exemple, n'ont pas intégré toutes les exigences de la directive sur l'information à fournir avant et après les virements, ou n'ont pas transposé comme il se doit les dispositions qui les obligent à veiller à l'existence de procédures de réclamation et de recours adéquates et efficaces.

However, there are some specific cases of concern: e.g. certain Member States have not fully reflected the prior and subsequent information requirements of the Directive, some Member States have also failed to adequately transpose the provisions obliging them to ensure the existence of adequate and effective complaints and redress procedures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écologiste tout cela exige néanmoins ->

Date index: 2024-12-19
w