Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cependant
En revanche
Néanmoins
On voit mal
Par contre
Toutefois
Téléphonie internet
VoIT
Voice over internet
Voit tt
Voiture tout-terrain
Véhicule tout-terrain

Traduction de «voit néanmoins » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à l'examen : l'œil droit voit les mouvements de la main avec trou sténopéique

O/E - pinhole R-eye sees hand movements


à l'examen : l'œil gauche voit les mouvements de la main avec trou sténopéique

O/E - pinhole L-eye sees hand movements


en revanche [ cependant | néanmoins | par contre ]

however [ in contrast ]




véhicule tout-terrain (1) | voiture tout-terrain (2) [ voit tt ]

cross-country vehicle




léphonie internet | voice over internet [ VoIT ]

voice over internet [ VoIT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Si une personne handicapée ou une personne à mobilité réduite qui dispose d’une réservation ou d’un billet et qui s’est conformée aux exigences de l’article 14, paragraphe 1, point a), se voit néanmoins refuser la permission de monter au motif de son handicap ou de sa mobilité réduite, ladite personne et toute personne l’accompagnant conformément au paragraphe 4 du présent article se voient offrir le choix entre:

3. If a disabled person or a person with reduced mobility, who holds a reservation or has a ticket and has complied with the requirements of point (a) of Article 14(1), is nonetheless refused permission to board on the grounds of his disability or reduced mobility, that person and any accompanying person pursuant to paragraph 4 of this Article shall be offered the choice between:


3. Si une personne handicapée ou une personne à mobilité réduite qui dispose d’une réservation ou d’un billet et qui s’est conformée aux exigences de l’article 14, paragraphe 1, point a), se voit néanmoins refuser la permission de monter au motif de son handicap ou de sa mobilité réduite, ladite personne et toute personne l’accompagnant conformément au paragraphe 4 du présent article se voient offrir le choix entre:

3. If a disabled person or a person with reduced mobility, who holds a reservation or has a ticket and has complied with the requirements of point (a) of Article 14(1), is nonetheless refused permission to board on the grounds of his disability or reduced mobility, that person and any accompanying person pursuant to paragraph 4 of this Article shall be offered the choice between:


3. Si une personne handicapée ou une personne à mobilité réduite qui dispose d’une réservation ou d’un billet et qui s’est conformée aux exigences visées à l’article 11, paragraphe 2, se voit néanmoins opposer un refus d’embarquement sur la base du présent règlement, celle-ci, et toute personne l’accompagnant visée au paragraphe 4, se voient proposer de choisir entre un remboursement et un réacheminement comme le prévoit l’annexe I. Le droit de choisir entre un trajet retour ou un réacheminement est conditionné par le respect de toutes les exigences de sécurité.

3. Where a disabled person or a person with reduced mobility, who holds a reservation or has a ticket and has complied with the requirements referred to in Article 11(2), is nonetheless denied embarkation on the basis of this Regulation, that person, and any accompanying person referred to in paragraph 4 of this Article, shall be offered the choice between the right to reimbursement and re-routing as provided for in Annex I. The right to the option of a return journey or re-routing shall be conditional upon all safety requirements being met.


3. Si une personne handicapée ou une personne à mobilité réduite qui dispose d'une réservation ou d'un billet et qui s'est conformée aux exigences de l'article 16, paragraphe 1, point a), se voit néanmoins refuser la permission de monter en raison de son handicap ou de sa mobilité réduite, ladite personne et toute personne l'accompagnant conformément au paragraphe 4 du présent article, se voient offrir le choix entre:

3. If a disabled person or a person with reduced mobility, who holds a reservation or has a ticket and has complied with the requirements of Article 16(1)(a), is nonetheless refused permission to board on the grounds of his disability or reduced mobility, that person and any accompanying person pursuant to paragraph 4 of this Article shall be offered the choice between:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Si une personne handicapée ou une personne à mobilité réduite qui dispose d'une réservation ou d'un billet et qui s'est conformée aux exigences de l'article 11, paragraphe 2, se voit néanmoins opposer un refus d'embarquement en vertu du présent règlement, celle-ci et toute personne l'accompagnant conformément au paragraphe 4 du présent article, se voient proposer de choisir entre un remboursement et un réacheminement comme le prévoit l'annexe I. Le droit de choisir entre un trajet retour ou un réacheminement est fonction du respect de toutes les exigences de sécurité.

3. If a disabled person or a person with reduced mobility, who holds a reservation or has a ticket and has complied with the requirements in Article 11(2), is any way denied embarkation, on the basis of this Regulation, that person and any accompanying person pursuant to paragraph 4 of this Article shall be offered the choice between the right to reimbursement and re-routing as provided for in Annex I. The right to the option of a return journey or re-routing shall be conditional upon all safety requirements being met.


3. Si une personne handicapée ou une personne à mobilité réduite qui dispose d'une réservation ou d'un billet et qui s'est conformée aux exigences de l'article 11, paragraphe 2, se voit néanmoins opposer un refus d'embarquement en raison de son handicap ou de sa mobilité réduite, celle-ci et toute personne l'accompagnant conformément au paragraphe 4 du présent article, se voient proposer de choisir entre un remboursement et un réacheminement comme le prévoit l'annexe I. Le droit de choisir entre un trajet retour ou un réacheminement est fonction du respect de toutes les exigences de santé et de sécurité.

3. If a disabled person or a person with reduced mobility, who holds a reservation or has a ticket and has complied with the requirements in Article 11(2), is any way denied embarkation on the grounds of his disability or reduced mobility, that person and any accompanying person pursuant to paragraph 4 of this Article shall be offered the choice between the right to reimbursement and re-routing as provided for in Annex I. The right to the option of a return journey or re-routing shall be conditional upon all health and safety requirements being met.


3. rappelle son soutien aux propositions contenues dans le projet de Constitution sur la définition de la majorité qualifiée; voit néanmoins une marge de compromis quant aux chiffres proposés à condition que celui-ci respecte le principe de la double majorité et l'abaissement du seuil fixé à Nice;

3. Recalls its support for the proposals in the draft Constitution regarding the definition of 'qualified majority'; perceives nonetheless a margin for compromise on the proposed figures provided that such a compromise respects the principle of the double majority and the lowering of the threshold fixed at Nice;


5. rappelle son soutien aux propositions contenues dans le projet de Constitution sur la définition de la majorité qualifiée; voit néanmoins une marge de compromis quant aux chiffres proposés à condition que celui-ci respecte le principe de la double majorité et l'abaissement du seuil fixé à Nice;

5. Recalls its support for the proposals in the draft Constitution regarding the definition of 'qualified majority'; perceives nonetheless a margin for compromise on the proposed figures provided that such a compromise respects the principle of the double majority and lowering of the threshold fixed at Nice;


À ce stade, la Commission ne voit, néanmoins, aucune raison de modifier la règle en vigueur.

Nevertheless, the Commission sees no reason at this stage to change the current rule.


À ce stade, la Commission ne voit, néanmoins, aucune raison de modifier la règle en vigueur.

Nevertheless, the Commission sees no reason at this stage to change the current rule.




D'autres ont cherché : cependant     en revanche     néanmoins     on voit mal     contre     toutefois     téléphonie internet     voice over internet     voit tt     voiture tout-terrain     véhicule tout-terrain     voit néanmoins     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voit néanmoins ->

Date index: 2022-07-20
w