Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «échec total serait parfaitement » (Français → Anglais) :

Dire que le modèle européen est un échec total serait parfaitement erroné.

To say that the European model completely failed is totally wrong.


Je crois que l'ALENA et les accords de libre-échange nous ont permis de prospérer et, bien qu'ils ne soient pas parfaits—il suffit de voir la situation avec le Brésil—, cela ne veut pas dire que ce soit un échec total.

I believe we have prospered under the NAFTA and the free trade agreements, and although they're not perfect—we can look at the situation with Brazil and it's not perfect—that doesn't mean you just say everything's failing.


Je crois que c'est Sylvia Ostry dont on a récemment publié les commentaires dans le Globe and Mail concernant l'échec total de la politique étrangère canadienne, et je dois dire qu'elle a parfaitement raison.

I think it was Sylvia Ostry who recently commented in the Globe and Mail about the bankruptcy of Canadian foreign policy, and I would have to agree.


Cette simple initiative locale a fait toute la différence entre un échec presque total et une réussite presque parfaite.

Just this one local initiative made the difference between almost total failure and almost perfect success.


Il serait faux de parler d'un échec total et d'absence d'améliorations.

It is not correct to say that this is a total failure and that we cannot see improvements.


Il serait faux de parler d'un échec total et d'absence d'améliorations.

It is not correct to say that this is a total failure and that we cannot see improvements.


La politique de voisinage nous le permet; une action militaire serait un échec total de nos politiques.

The Neighbourhood Policy allows us this; military action would be a total failure of our policies.


Par exemple, il serait parfaitement normal pour une compagnie de théâtre, une troupe de danse, un orchestre symphonique d'être totalement financé par le gouvernement dans un contexte européen, ce qui n'est pas le modèle que nous utilisons au Canada et ce qui ne correspond pas du tout à ce que nous connaissons ici en Amérique du Nord.

For example, it would be perfectly normal for a theatre company, a dance company, a symphony, an orchestra to be totally funded by government in a European context, which is not the model we use in Canada and certainly not one we're familiar with in North America at all.


Dans une certaine mesure, nous avons été surpris, après le dernier débat que nous avons tenu ici et au cours duquel on nous avait annoncé qu’un accord serait possible, d’apprendre subitement que c’était l’échec total.

We have been, to a certain extent, surprised, after the last debate that we held in this House, in which we were informed that an agreement was possible, at the sudden news that the whole thing has collapsed.


Ce serait reconnaître l'échec total des leaders mondiaux.

It is an admission of failure, the absolute failure of the world's leaders.


w