Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «week-end dernier montrent » (Français → Anglais) :

Les barrages que des agriculteurs américains ont continué d'ériger à la frontière, le week-end dernier, montrent bien clairement que le prétendu accord commercial qu'a conclu le gouvernement n'était rien de plus qu'une stratégie de relations publiques.

The continued blockade of our border by American farmers this weekend shows pretty clearly this government's so-called trade agreement was nothing more than a public relations exercise.


Les incidents violents qui se sont produits à Gaza le week-end dernier le démontrent, de même que l’occupation simultanée des divers ministères palestiniens en Cisjordanie montrent bien la quasi-absence d’autorité et d’ordre publics.

The violent events in Gaza over the past weekend speak for themselves in this respect, and the simultaneous occupations of various Palestinian ministries on the West Bank give little indication of there being any public authority or law and order.


Les incidents violents qui se sont produits à Gaza le week-end dernier le démontrent, de même que l’occupation simultanée des divers ministères palestiniens en Cisjordanie montrent bien la quasi-absence d’autorité et d’ordre publics.

The violent events in Gaza over the past weekend speak for themselves in this respect, and the simultaneous occupations of various Palestinian ministries on the West Bank give little indication of there being any public authority or law and order.


Ces dernières semaines et ces derniers mois, les ministres des affaires étrangères se sont souvent débattus avec le problème du Moyen-Orient. Ce fut encore le cas le week-end dernier à Salzbourg, lors de la réunion informelle des ministres des affaires étrangères, dont Mme Plassnik va nous parler aujourd’hui.

Over the last few weeks and months, the foreign ministers have repeatedly grappled with the problem of the Middle East, most recently in Salzburg last weekend at the informal meeting of foreign ministers, on which Mrs Plassnik will report today.


Cette position n’a pas changé. Les deux derniers évènements qui nous ont permis d’aborder le processus de paix au Moyen-Orient et la situation dans cette région, à savoir le dernier Conseil «Affaires générales» et la réunion informelle des ministres des affaires étrangères - la «réunion de Gymnich» - tenue à Salzbourg le week-end dernier, l’ont bien montré.

This position has not changed; a fact that was revealed once more on the last two occasions on which we were able to discuss the Middle East peace process and the situation in the Middle East, namely at the last General Affairs Council and at the informal meeting of Ministers for Foreign Affairs, or ‘Gymnich meeting’, in Salzburg last weekend.


Les événements du week-end dernier et de ce week-end montrent à nouveau que la feuille de route ne peut pas aboutir à la paix sans intervention extérieure.

The events of last weekend and this week have once again illustrated that the Roadmap cannot lead to peace without any foreign help.


Comme des rapports montrent que des oiseaux couverts de pétrole ont été rejetés sur les côtes de la Nouvelle-Écosse le week-end dernier, le ministre peut-il dire à la Chambre quelles mesures prend le gouvernement?

With reports indicating that oil soaked birds have been washing up on the shores of Nova Scotia over the past weekend, can the minister tell the House what action the government is taking?


L'honorable Tommy Banks: Honorables sénateurs, j'attire l'attention du Sénat sur un événement spectaculaire — dans tous les sens du terme — qui a eu lieu à Edmonton, non pas le week-end dernier, mais le week-end précédent — la cérémonie de remise des prix nationaux d'excellence décernés aux autochtones.

Hon. Tommy Banks: Honourable senators, I wish to call the attention of the Senate to a spectacular event that occurred in Edmonton the weekend before last: the National Aboriginal Achievement Awards. I use the word " spectacular'' in all of its meanings and to the fullest extent.


Les livraisons de fuel domestique durant le week-end dernier, qui se poursuivent à l'heure où parlons, et la signature aujourd'hui de ce contrat démontrent que nous respectons le programme que nous nous sommes fixé et que nous sommes déterminés à tenir nos promesses à l'égard de la Serbie démocratique".

With last weekend's deliveries of heating oil, which are continuing as we speak, and today's signing of this contract, we are holding to the schedule we have set ourselves, and demonstrating our determination to keep our promises to democratic Serbia".


Le week-end dernier, j'ai assisté à Vancouver à une assemblée tenue par le groupe End the Arms Race. Ont participé à cette assemblée plus de 300 personnes profondément inquiètes provenant de tous les horizons, y compris des étudiants, des dirigeants religieux et des militants syndicaux, notamment.

This past weekend I attended a meeting in Vancouver hosted by End the Arms Race, over 300 deeply concerned people from many different walks of life including students, church leaders, labour activists and others.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

week-end dernier montrent ->

Date index: 2025-08-31
w