Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vérification serait plutôt inutile » (Français → Anglais) :

Il est important pour nous de faire état des progrès accomplis, autrement, si nous nous limitions à faire des recommandations qui ne sont jamais suivies, tout notre régime de vérification serait plutôt inutile.

It is important to us that we are able to show progress has been made, otherwise, if we just kept making recommendations and nothing was ever done, our whole auditing regime would be somewhat futile.


M. Bryan McConnell: La vérification ne doit se produire qu'une fois. Vous dites donc que s'il y a déjà eu vérification, une deuxième vérification serait inutile?

Mr. Bryan McConnell: Verification is sort of a one-time thing, so what you're really saying is that it's already been verified, so why verify it a second time?


Le sous-comité serait alors inutile, car on n'accepterait qu'un nombre donné de motions, et si votre motion relève plutôt d'une blague, alors vous aurez à expliquer cela au peuple canadien.

The subcommittee would be unnecessary if that happened, because we would take so many motions, and if you have a cockamamie motion you did for some lark, then you try to explain it to the Canadian people.


En outre, la Commission estime que compte tenu des lacunes déjà identifiées dans les informations communiquées par la société elle-même, une seconde visite de vérification sur place serait inutile.

Furthermore, the Commission considers that in light of the deficiencies already identified in the information reported by the company itself, a second on-the-spot verification visit would not be meaningful.


Je pense que ce ne serait pas au sujet de la vérification, mais plutôt au sujet du système de gestion financière et du rendement financier.

I believe it is not about the audit. It is about the financial management system and financial performance.


Il vaut certainement mieux pour nous que nous essayions de trouver des moyens de les aider à le faire durablement, au moyen de technologies comme le piégeage et le stockage du carbone, plutôt que de simplement leur dire de ne pas utiliser ces sources d’énergie, ce qui, je le crains, serait inutile.

It is surely better for us to try to find ways of helping them to do that sustainably, through technologies like carbon capture and storage, rather than simply telling them not to use those power sources, which I fear would be fruitless.


Serait-ce les conclusions de la vérification ou plutôt les manipulations que la ministre en a fait et les retombées qui ont suivi qui ont entraîné sa mutation au sein du Cabinet ou peut-être même à l'extérieur du Cabinet?

Was it the actual findings within the audit or was it the minister's bungling of the audit and the fallout later on that has caused her to be shuffled within the cabinet or perhaps outside the cabinet?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vérification serait plutôt inutile ->

Date index: 2021-04-06
w