Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraiment très souhaitable » (Français → Anglais) :

Pour ce qui est des procédures de réconciliation et autres, je pense que nous pouvons tous comprendre et reconnaître que dans le contexte de la réponse des autorités à ces incidents, les efforts de réconciliation, les efforts déployés pour encourager une meilleure compréhension et de meilleures relations entre les diverses communautés, seraient une démarche vraiment très souhaitable de la part des autorités.

In terms of the reconciliation procedures and so on, I think we can all understand and recognize that as part of the authorities' response to these incidents, efforts at reconciliation, at promoting better understanding and relations between the various communities, would indeed be a very desirable part of what the authorities would do.


Cela serait vraiment très ironique si, au nom des libertés civiles, nous retirions aux autorités les pouvoirs dont ils ont besoin pour arrêter les extrémistes et les terroristes qui souhaitent détruire notre société libre et ouverte.

It would be the ultimate irony if, in striving to maintain civil liberties, we strip authorities of the necessary powers to stop terrorists and extremists from destroying our open and free society.


Toutefois, cela serait vraiment très ironique si, au nom des libertés civiles, nous retirions aux autorités les pouvoirs dont ils ont besoin pour arrêter les extrémistes et les terroristes qui souhaitent détruire notre société libre et ouverte.

But it would be the ultimate irony if in striving to maintain civil liberties we strip authorities of the necessary powers to stop terrorists and extremists from destroying our open and free society.


− Monsieur le Président, je souhaite ici remercier, d'une part, les rapporteurs fictifs, qui ont vraiment très bien coopéré avec moi pour l'élaboration de ce rapport, ainsi que toutes les personnes du secrétariat de la commission, parce que c'était un travail très lourd.

– (FR) Mr President, I wish to thank, firstly, the shadow rapporteurs, who really cooperated very effectively with me in order to draft this report, and, secondly, all the members of the Committee’s secretariat, because this was a very demanding task.


− Monsieur le Président, je souhaite ici remercier, d'une part, les rapporteurs fictifs, qui ont vraiment très bien coopéré avec moi pour l'élaboration de ce rapport, ainsi que toutes les personnes du secrétariat de la commission, parce que c'était un travail très lourd.

– (FR) Mr President, I wish to thank, firstly, the shadow rapporteurs, who really cooperated very effectively with me in order to draft this report, and, secondly, all the members of the Committee’s secretariat, because this was a very demanding task.


Pour cela, en conclusion, chers membres, le Parlement adoptera la semaine prochaine une résolution sur le Belarus et la Commission sera vraiment très attentive à vos recommandations, et moi, je souhaite vivement que nous continuions à coopérer étroitement dans notre évaluation de la situation dans les mois à venir et dans notre dialogue avec le Belarus, ses autorités, ainsi que la société civile, et j’espère que ce premier pas nous mènera vers un engagement mutuel approfondi sur base de progrès concrets.

To conclude, in order to strengthen these dialogues, ladies and gentlemen, next week Parliament will adopt a resolution on Belarus, and the Commission will genuinely pay very close attention to your recommendations. I for my part sincerely hope that we continue to cooperate closely over the coming months in our assessment of the situation and in our dialogue with Belarus, its authorities and its civil society, and I hope that this first step will lead us to make an in-depth mutual commitment based on concrete progress.


Je vous souhaite donc bon courage, Monsieur le Commissaire, parce que votre travail sera vraiment très dur.

I wish you luck, Commissioner, for your job is undoubtedly going to be extremely difficult.


- (EN) Madame la Présidente, je souhaite accueillir vraiment très chaleureusement le rapport de Mme Svensson et la féliciter de son excellent travail.

– Madam President, I should like to really warmly welcome Mrs Svensson’s report and to congratulate her on her excellent work.


Je suis vraiment très heureux de souhaiter de nouveau la bienvenue à la délégation de l'IPM. J'ai eu le privilège de prendre part à un certain nombre de délégations précédentes, et je tiens à saluer en particulier Doug Roche pour les efforts inlassables qu'il consacre à cette initiative.

I've had the privilege of participating in a number of previous delegations, and I want to pay tribute in particular, if I may, to Doug Roche for the tireless efforts he's put into this.


Il est très souhaitable d'avoir une structure de régie vraiment capable d'administrer.

A corporate governance structure which is capable of actually governing is highly desirable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment très souhaitable ->

Date index: 2023-07-28
w