Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraiment le pauvre consommateur aussi frustre " (Frans → Engels) :

Cela laisse vraiment le pauvre consommateur aussi frustre soit-il parce qu'il n'est peut-être pas représenté par des gens aussi avancés que vous un peu dans une situation de contrainte.

That really leaves the poor consumer unsophisticated as he or she may be because he or she is not being represented by you sophisticated folks in a bit of a bind.


Dans notre mémoire présenté au groupe de travail MacKay le 10 octobre 1997, concernant la protection des consommateurs, nous savons que si nous ajoutons à ce mélange les nombreux groupes gouvernementaux et non gouvernementaux de protection des consommateurs de toutes les régions du pays qui agissent de bonne foi pour défendre le pauvre consommateur toujours bafoué—même si c'est vrai qu'ils agissent de façon éparpillée et créent en général une situation contre-productive où il y a un chevauchement des efforts, un grand manque de rentab ...[+++]

In our submission to the MacKay task force on October 10, 1997, in regard to consumer protection, we know if we add to this mix the numerous governmental and non-governmental consumer groups across the country acting in good faith for the beleaguered consumer—albeit unfocused and generally creating a counterproductive situation in which there is duplication of effort, great cost inefficiencies, and ineffective achievements—our fear is that without a clearly defined plan and strong federal motivation to harmonize both the consumer protection efforts and the supervisory role of the agency over the financial sector, the interests of Canadia ...[+++]


Les gestionnaires de projets des ministères — avec qui nous faisons vraiment affaire, et non leurs supérieurs qui élaborent les politiques — sont aussi frustrés que nous.

On the government departmental project manager side — the people with whom we actually deal, as opposed to who else is senior to them who make the policies — they are as frustrated as we are.


Il faut cependant dire aussi que les accords commerciaux que l’Union européenne a conclus avec les pays pauvres ne leur sont pas vraiment favorables.

However, it must also be said that the trade agreements the European Union has with poor countries are not really favourable to them.


Au nom de la protection des consommateurs et cela vaut aussi pour la protection des agences de voyages et des opérateurs – il est important que les consommateurs sachent ce pour quoi ils paient. C’est alors qu’ils se sentiront vraiment bien informés, à l’avance, et disposeront de points de comparaison.

It is important for the protection of consumers – as well as for the protection of travel agents and operators – that as a consumer, I know what I am buying, so that I feel really well informed beforehand and have comparable criteria.


Devons-nous vraiment adopter une attitude aussi paternaliste à l'égard des entreprises et des consommateurs?

Should we patronise businesses and consumers in this way?


La discrimination actuelle a-t-elle aussi été prise en compte, de même que le fait qu’alors que nous entrons dans le 21 siècle une très large portion de l’Europe reste vraiment pauvre?

Was ongoing discrimination taken into account too, along with the fact that as we enter the 21st century a very large area of Europe remains in genuine poverty?


Ils ont bien fait leur travail, et doivent être aussi frustrés que les anciens combattants de voir que le fruit de leurs efforts ne répond pas vraiment aux besoins des vétérans.

They performed their tasks well, and they must be as frustrated as veterans are that the fruits of their work fall short in meeting veterans' needs.


À cette occasion, la hausse des prix des matières premières agricoles a été soulignée et, en particulier, ses conséquences sur les consommateurs des pays développés – mes collègues viennent d'en parler abondamment – mais aussi sur les populations des pays pauvres, importateurs de céréales.

On this occasion, the rising price of agricultural raw materials was highlighted, particularly its impact on consumers in the developing countries – my fellow Members have spoken about this at length – but also on the populations of poor countries, which import cereals.


Les montants en jeu sont considérables, et si nous encourageons davantage de consommateurs à effectuer leurs achats en ligne, nous devons vraiment leur donner le droit de saisir leur juridiction. Nous ne pouvons attendre des consommateurs - en particulier des consommateurs les plus pauvres - qu'ils saisissent les tribunaux d'autres pays.

These are serious amounts of money and, as we encourage more consumers to go on-line, we really must give them the right to sue in their own courts so that we do not expect them – particularly poorer consumers – to go to courts abroad.


w