Contourner les étapes est une injustice non seulement pour les premières nations, qui s'intéressent vivement au projet de loi, mais pour les députés qui réclament le temps nécessaire pour débattre et discuter de façon convenable du projet de loi à chaque étape du processus législatif (1610) [Français] M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Monsieur le Président, à ce que mes collègues viennent de vous exposer, j'ajouterai en vous faisant part d'un message que mes collègues du Bloc québécois m'ont demandé de vous transmettre.
To circumvent that is an injustice not only to first nations people, who have had a great deal of concern about this bill, but also to members of Parliament who want to have due time and adequate opportunity to debate and discuss each stage of the legislative process on the bill (1610) [Translation] Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Mr. Speaker, I will add to what my colleagues have already said by passing on a message at the request of my Bloc Quebecois colleagues.