Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voulons-nous vraiment consacrer tout cet argent.?

Vertaling van "vraiment consacrer tout " (Frans → Engels) :

Je crois vraiment que tout le temps et les efforts qui ont été consacrés à des choses comme les pensionnats indiens et toutes les autres politiques doivent être réinvestis pour aider nos collectivités à se remettre de toutes les mesures accablantes imposées par une entité externe qui ont changé nos collectivités et causé dans les réserves et hors réserve le genre de problèmes que le sénateur a mentionnés.

I really think that as much time and effort that went into all of the things such as residential schools and all other policies, the time have to go back into helping our communities recover from the onslaught of things that were externally imposed that have changed our communities and caused the kind of problems the senator was talking about on reserve and off reserve.


Ils y consacrent toutes leurs énergies, au lieu de réfléchir et de discuter de façon intelligente avec des gens qui, comme nous, cherchent vraiment à protéger les citoyens contre une minorité de personnes de mauvaise volonté qui représentent vraiment une menace pour notre société.

They put all their energy into that, instead of thinking about the issue and having an intelligent discussion with people who, like us, are actually trying to protect citizens from a minority of people with bad intentions who really represent a threat to our society.


Le premier ministre Gary Doer a consacré toute son énergie à ce dossier, mais il a besoin d'être épaulé par un homologue fédéral qui prenne la question vraiment au sérieux.

Premier Gary Doer has been working all out on this issue but he needs a federal counterpart who is fully focused on this issue.


Si les États membres s’engageaient vraiment à appliquer ce qui était, après tout, leur propre décision de consacrer 3 % de nos budgets nationaux à la recherche d’ici 2010, cela signifierait que l’on consacrerait à la recherche 50 % de plus que les 200 milliards d’euros actuels, c’est-à-dire 300 milliards d’euros, beaucoup plus que ce qui pourrait être prévu au budget général, même en étant très ambitieux.

If we in the Member States were truly committed to implementing what was, after all, our own decision to devote 3% of our national budgets to research by 2010, that would produce not only EUR 200 billion a year for research but 50% more, in other words EUR 300 billion – far more than an allocation in the general budget, however ambitious it might be, could yield.


Je soutiendrais vraiment de tout cœur les propositions de Mme Roth-Behrendt ; cela fait vingt ans que nous parlons de la possibilité de consacrer plus d'argent à l'alimentation mais, quand il s'agit du processus de distribution, c'est tout autre chose.

I would like to fully support Mrs Roth-Behrendt's proposals, but we have spent over 20 years talking about people's willingness to spend more money on food; it is just that the distribution process has totally changed.


Si nous supprimions ces six journées en automne, nous aurions du temps à consacrer aux travaux en commission, du temps à consacrer à nos circonscriptions et à bien d'autres choses encore peut-être, mais au lieu de tout cela nous pourrions aussi employer vraiment efficacement le temps que nous passons ici !

If we were to take out these six days in the autumn, we would have time for committees, time for week-long surgeries and all the rest, instead of which we could use the time here really profitably.


La décision du gouvernement suédois de clore sa présidence de l'Union européenne par un Conseil consacré au développement durable mérite toutes nos félicitations - pour ce qui est de l'agenda politique, du reste, on peut dire que cette présidence aura vraiment été rafraîchissante.

The fact that the Swedish government has decided to end its Presidency of the European Union with a Council dedicated to sustainable development deserves our applause – it could be said, in fact, that in terms of the political agenda, this Presidency has been a genuine breath of fresh air.


Ne serait-il pas préférable, pour montrer ce qu'est vraiment le Canada, de ne pas consacrer tout cet argent à une seule célébration, mais d'en dépenser une bonne partie pour garantir que tous les Canadiens, peu importe leur race, leur langue, leur culture ou leur religion, soient vraiment égaux?

Might I suggest that it would be a better statement of what Canada is all about if, instead of spending this money on a one-time celebration, we spent the bulk of it on ensuring that all Canadians, regardless of race, language, culture or religion, are truly equal?






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment consacrer tout ->

Date index: 2023-05-21
w