Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voyons parfois cela " (Frans → Engels) :

Nous voyons parfois cela, mais, pour que ce processus puisse même être entamé, il faut que le délinquant assume la responsabilité de ses actes. Cela aidera beaucoup l'enfant, puisque le fardeau du blâme et de la responsabilité se déplacera, ce qui permettra à l'enfant de croire qu'il est innocent et qu'il n'a rien fait pour encourager l'agresseur.

We see that happen, but in order for that process to even begin there has to be that accountability and responsibility, and that will make a huge difference for the child in shifting that burden of blame and responsibility and allowing the child to believe that they were innocent and did nothing to invite the abuse.


Je ne dis cela que pour illustrer que nous ne voyons pas cela nécessairement comme quelque chose de mauvais—l'appui au gouvernement—mais parfois, il serait souhaitable que d'autres se joignent à un plan d'action pour essayer de remédier au problème.

I just say that to illustrate that we don't see that as necessarily a bad thing—backfilling the government—but sometimes it may be desirable for other parties to be able to join into an action plan to bring a remedy to a problem.


Vous dites que les gens attendent parfois des années; nous voyons aussi cela pour les blessures physiques.

On your point about people waiting for many years, we also see that on the physical injury side.


Ce faisant, vous avez choisi, avec respect, de lui donner une autorité politique ou morale de sorte que le Parlement verra à l'exécution des recommandations (1155) M. Joe Preston: Et nous voyons comment cela se termine parfois.

What you've chosen in so doing, with respect, is to give it a political or moral authority so that Parliament will see to the execution of the recommendations (1155) Mr. Joe Preston: And we see how that sometimes falls down.


Dans ce but, il a été décidé que différentes réformes économiques étaient nécessaires, de même qu’un renforcement de la recherche et de la cohésion sociale. Malgré cela, dans presque tous les États membres, nous voyons constamment des exemples de délocalisation d’entreprises dont les propriétaires, généralement des multinationales, s'efforcent d'obtenir des marges de profit plus importantes en réduisant les coûts de production, établissant ainsi leurs industries dans des pays où la main-d’œuvre meilleur marché et ...[+++]

To this end, it was established that various economic reforms were necessary, as well as a strengthening of research and social cohesion, but nevertheless, in almost all the Member States we are seeing constant examples of relocation of companies whose owners, generally multinationals, are seeking greater profit margins by reducing the manufacturing costs of products, establishing their industries in countries with cheaper workforces and, sometimes, with fewer environmental controls.


Dans ce but, il a été décidé que différentes réformes économiques étaient nécessaires, de même qu’un renforcement de la recherche et de la cohésion sociale. Malgré cela, dans presque tous les États membres, nous voyons constamment des exemples de délocalisation d’entreprises dont les propriétaires, généralement des multinationales, s'efforcent d'obtenir des marges de profit plus importantes en réduisant les coûts de production, établissant ainsi leurs industries dans des pays où la main-d’œuvre meilleur marché et ...[+++]

To this end, it was established that various economic reforms were necessary, as well as a strengthening of research and social cohesion, but nevertheless, in almost all the Member States we are seeing constant examples of relocation of companies whose owners, generally multinationals, are seeking greater profit margins by reducing the manufacturing costs of products, establishing their industries in countries with cheaper workforces and, sometimes, with fewer environmental controls.


Le sénateur Hervieux-Payette: Nous voyons cela sur la scène internationale, dans d'autres domaines. Nous sommes parfois les seuls à croire à une nouvelle structure et à de nouvelles règles qui, en définitive, ne sont pas nécessairement dans l'intérêt de tout le monde.

Senator Hervieux-Payette: We see that on the international scene, in other areas, where sometimes we are the only one who believes in the new structure and the new rules, but eventually it is not necessarily in the best interests of the whole community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voyons parfois cela ->

Date index: 2025-07-26
w