Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voyons parfois cela » (Français → Anglais) :

Nous voyons parfois cela, mais, pour que ce processus puisse même être entamé, il faut que le délinquant assume la responsabilité de ses actes. Cela aidera beaucoup l'enfant, puisque le fardeau du blâme et de la responsabilité se déplacera, ce qui permettra à l'enfant de croire qu'il est innocent et qu'il n'a rien fait pour encourager l'agresseur.

We see that happen, but in order for that process to even begin there has to be that accountability and responsibility, and that will make a huge difference for the child in shifting that burden of blame and responsibility and allowing the child to believe that they were innocent and did nothing to invite the abuse.


Nous, les Canadiens, nous sentons impuissants lorsque nous voyons parfois à la télévision des images de très jeunes enfants qui sont obligés de participer à des combats.

As a nation we feel helpless watching the images of sometimes very young children trapped in combat situations.


Je ne dis cela que pour illustrer que nous ne voyons pas cela nécessairement comme quelque chose de mauvais—l'appui au gouvernement—mais parfois, il serait souhaitable que d'autres se joignent à un plan d'action pour essayer de remédier au problème.

I just say that to illustrate that we don't see that as necessarily a bad thing—backfilling the government—but sometimes it may be desirable for other parties to be able to join into an action plan to bring a remedy to a problem.


Il nous arrive parfois de nous énerver tard dans la nuit, mais parfois cela est justifié.

Sometimes late at night we get cross, but sometimes it is justified.


- (EN) Monsieur le Président, pour nous, les relations avec les pays ACP vieillissent bien - j’avoue que ce terme fait penser à une liaison amoureuse de longue date -, mais il est un fait que nous nous connaissons, que nous nous comprenons, que nous nous excitons parfois l’un l’autre, que nous voyons parfois les défauts de l’autre, mais que nous commençons à apprécier nos qualités mutuelles.

– Mr President, I think we see the ACP relationship as maturing well, which may sound like the description of a long-term mistress, but it is true that we know each other, we understand each other, sometimes we excite each other, sometimes we see each other’s blemishes, but we grow to value each other’s qualities.


Dès qu'on parle de changement, il y a toujours une minorité de gens pour s'opposer à une nouvelle vision, en particulier les bureaucraties ou ce que nous voyons parfois ici à Ottawa, des bureaucraties retranchées.

With any change there will always be a small minority that dissents with a new vision, especially with bureaucracies, or as sometimes we encounter here in Ottawa, entrenched bureaucracies.


Si nous regardons l’histoire de l’Europe, nous voyons que cela n’était pas aussi évident il y a cinquante ans.

If we look at the history of Europe, we see that that was not so obvious fifty years ago.


Parfois, cela impliquait de remettre en question certaines de vos décisions antérieures, ce qui, nous le savons, n'a pas été chose facile.

It sometimes meant that earlier decisions had to be re-opened, never an easy thing to do.


Je compare parfois cela - même si les deux situations ne sont pas entièrement comparables - à la Yougoslavie, où nous avons également tout mis en œuvre pour nous débarrasser de Milosevic, et où nous avons soutenu les organisations se trouvant à l’intérieur mais aussi à l’extérieur du pays, pour aboutir à un changement de régime.

Even though the analogy is not quite exact, I sometimes compare this with Yugoslavia, where we of course put everything into getting rid of Milosevic, and where we supported organisations in the country and also outside it in order to bring about a change of government.


Nous escomptons que le commissaire n'autorisera pas de décisions-cadres aux formules molles, comme celles que nous voyons parfois aujourd'hui et qui sont tout à fait vides de sens.

We trust that the Commissioner will not accept draft framework decisions which contain weak formulae such as we now see from time to time and which have absolutely no meaning whatsoever.




D'autres ont cherché : nous voyons parfois cela     nous     lorsque nous voyons     nous voyons parfois     illustrer que nous     nous ne voyons     gouvernement—mais parfois     dis cela     nous arrive parfois     parfois cela     pour nous     nous voyons     nous excitons parfois     voyons que cela     nous le savons     parfois     cela     nous avons     compare parfois     compare parfois cela     comme celles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voyons parfois cela ->

Date index: 2022-11-20
w