Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous vous rappelez encore sûrement " (Frans → Engels) :

Il s'agit d'une leçon relativement simple que vous nous rappelez encore une fois.

This is a pretty simply lesson that you're reminding us of once again.


Vous en parlerez encorerement lorsque la ministre viendra, ou en tant que comité lorsque nous dresserons, comme je l'ai dit, un plan de travail et réfléchirons à des lois possibles pour améliorer notre système.

Obviously you will continue to raise them when the minister is here or as a committee when we try to put together, as I said, a work plan and possible legislation to better our system.


Cependant, je suis certain que vous vous rappelez encore le sombre scandale du bâtiment Justus Lipsius, où les bureaux de plusieurs délégations avaient été mis sur écoute, en particulier certains membres de la présidence actuelle du Conseil.

But I am sure you can still remember the unpleasant bugging scandal in the Justus Lipsius Building, where the offices of several delegations were bugged, in particular some from the present Council Presidency.


Cependant, je suis certain que vous vous rappelez encore le sombre scandale du bâtiment Justus Lipsius, où les bureaux de plusieurs délégations avaient été mis sur écoute, en particulier certains membres de la présidence actuelle du Conseil.

But I am sure you can still remember the unpleasant bugging scandal in the Justus Lipsius Building, where the offices of several delegations were bugged, in particular some from the present Council Presidency.


Vous vous rappelez sûrement la communication de la Commission du printemps 2007 au sujet des rejets.

You will be aware of the Commission’s communication of spring 2007 concerning discarding.


Vous vous rappelez sûrement de l'histoire du plombier polonais qui a terrifié la France: telle était l'une des principales raisons qui expliquent pourquoi les Français ont voté contre la Constitution européenne au référendum.

You must remember the story of the Polish plumber, which terrified France: it was one of the main reasons why the French voted against the European Constitution in the referendum.


Vous vous rappelez sûrement de l'histoire du plombier polonais qui a terrifié la France: telle était l'une des principales raisons qui expliquent pourquoi les Français ont voté contre la Constitution européenne au référendum.

You must remember the story of the Polish plumber, which terrified France: it was one of the main reasons why the French voted against the European Constitution in the referendum.


Vous vous rappelez encore de Mme Beauchesne, le témoin que nous avons rencontré lundi de cette semaine, qui est une spécialiste de la question, qui a publié deux livres, qui est professeur en criminologie à l'Université d'Ottawa.

You still remember Ms. Beauchesne, the witness we heard from on Monday of this week, who is a specialist on the subject, has published two books and is a professor of criminology at the University of Ottawa.


Lui-même avait cherché ses directives du fameux colonel, le colonel Kadhafi, dont vous vous rappelez encore sûrement.

He had sought inspiration from the famous colonel, colonel Kadhafi, whom you certainly remember.


Vous vous rappelez tous sûrement les cérémonies de fermeture du Forum.

Surely you all remember the ceremonies for the closing of the Forum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous vous rappelez encore sûrement ->

Date index: 2023-10-24
w