Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous semblez très optimiste » (Français → Anglais) :

Vous semblez très optimiste, monsieur Hart, face à l'AMI et aux négociations futures lors d'autres accords.

You seem very optimistic about the MAI and future negotiations on other agreements.


Si on parle du pourcentage des exportations réelles par rapport à l'ensemble des activités d'exportation, on peut dire que vous semblez très optimiste pour les années 2012, 2013 et 2014.

If we look at real exports as a percentage of all export activities, it might be said that you seem very optimistic for 2012, 2013 and 2014.


Vous semblez très optimiste, et même assez candide, à l'égard de l'avenir de la production d'isotopes médicaux.

You seem very optimistic, even candid, about the future of medical isotope production.


– (EN) Vous semblez très impressionné par ce que M. Van Rompuy a à dire.

You seem to be very impressed with what Mr Van Rompuy has to say.


Je suis actuellement très optimiste, en partie du fait du contenu de la lettre que vous nous avez envoyée, M. Verheugen, avec les commissaires Dimas et Potočnik, et j’espère que nous pourrons progresser rapidement sur cette question et que REACH deviendra réellement, dans la pratique, la législation la plus dynamique au monde en matière de produits chimiques.

I am very hopeful at the present time, partly because of the content of the letter you wrote to us, Mr Verheugen, along with Commissioners Dimas and Potočnik, that we can make rapid progress in this matter and that REACH really will prove in practice to be the world’s most dynamic chemicals legislation.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, merci pour ce que vous venez de dire et qui nous rend très optimistes quant à nos possibilités de parvenir à éliminer les problèmes de traitement inégal qui existent dans le secteur des assurances.

– (DE) Mr President, Commissioner, thank you for what you have just said, which makes us very optimistic that we will be able to get rid of the unequal treatment that exists in the insurance sector.


Lors de la publication du rapport et aujourd’hui devant cette Assemblée, vous avez déclaré que le délai imparti à la Commission pour réformer le système de comptabilité, à savoir, janvier 2005, était très optimiste.

In connection with the publication of the report, and also in this House today, you have said that the Commission’s deadline for reforming the accounting system, namely January 2005, is very optimistic.


Vous êtes toutefois très optimiste lorsque vous dites que si les collègues présents à l'Assemblée sont rares, c'est uniquement parce que nous connaissons quelques problèmes techniques au niveau des écrans.

However, you are extremely optimistic when you say that the only reason there are so few Members in the Chamber is because we have got a few technical display problems.


Le sénateur Spivak: Monsieur le ministre, vous semblez très optimiste quant à la concurrence qui existe actuellement et j'ai des questions à vous poser à ce sujet.

Senator Spivak: Minister, you sound very encouraged by the level of competition that seems to exist now and I want to ask you some questions about that.


Le sénateur Bolduc: Vous semblez tous deux très optimistes au sujet de la situation économique.

Senator Bolduc: Both of you seem very optimistic about the economic situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous semblez très optimiste ->

Date index: 2022-05-14
w