Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «vous semblez très » (Français → Anglais) :

Vous semblez très préoccupé par le processus et je crois qu'il faudrait l'exposer au complet aux membres du comité.

You seem to be very concerned with the process and I think it is fair that the members of this committee know the full process.


(EN) Vous semblez très impressionné par ce que M. Van Rompuy a à dire.

– You seem to be very impressed with what Mr Van Rompuy has to say.


– Madame Patrão Neves, permettez-moi simplement de faire remarquer que lorsque vous prenez la parole, vous semblez dépasser le temps qui vous est imparti et parlez très vite, ce qui pose quelques problèmes aux interprètes.

– Mrs Patrão Neves, can I just say that when you take the floor, you seem to speak for longer than your time and you speak very fast, which has been slightly difficult for the interpreters.


Dans la communication de l’année dernière sur le fonctionnement de la chaîne d’approvisionnement alimentaire en Europe, vous étiez très critiques du pouvoir de la demande, mais vous semblez à présent le considérer très positivement.

In last year’s communication on the functioning of the food supply chain in Europe, you were highly critical of the power of demand, but now you seem to view this very positively.


Vous semblez avoir adopté une démarche très sélective.

You seem to have been shopping selectively.


Pourtant, vous semblez avoir un point de vue très différent, Monsieur le Commissaire, en ce qui concerne le rôle des PME et la meilleure manière de les soutenir.

And yet you, Commissioner, seem to have a very different view of the role of SMEs and how best to support them.


Le vice-président (M. John Cannis): Si j'en juge d'après vos commentaires, étant donné l'état des relations, vous semblez très heureux de la manière dont le gouvernement fédéral traite le réseau GO.

The Vice-Chair (Mr. John Cannis): It would seem to me from your comments that, given what the relationship is, you are quite pleased with how the federal government is responding to GO Transit.


[Français] M. Yvon Charbonneau (Anjou Rivière-des-Prairies, Lib.): Merci, monsieur le président. Si j'ai bien compris le sens des témoignages que nous avons entendus ce matin, vous semblez assez satisfaits des règlements proposés pour les étudiants internationaux, alors que pour ce qui est des aides domestiques, vous semblez très peu satisfaits.

[Translation] Mr. Yvon Charbonneau (Anjou Rivière-des-Prairies, Lib.): Thank you, Mr. Chairman If I understood correctly the meaning of the statements we have heard this morning, you seem rather satisfied with the regulations suggested for foreign students, whereas in the case of domestic workers, you seem unhappy.


Cependant, vous semblez très critique à l'endroit d'ADM en tenant compte de la période où vous faisiez partie de la SOPRAM.

However, you seem to be very critical of ADM regarding the period when you were a member of SOPRAM.


Le sénateur Spivak: Monsieur le ministre, vous semblez très optimiste quant à la concurrence qui existe actuellement et j'ai des questions à vous poser à ce sujet.

Senator Spivak: Minister, you sound very encouraged by the level of competition that seems to exist now and I want to ask you some questions about that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous semblez très ->

Date index: 2022-12-14
w