Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire que vous semblez très optimiste " (Frans → Engels) :

Vous semblez très optimiste, monsieur Hart, face à l'AMI et aux négociations futures lors d'autres accords.

You seem very optimistic about the MAI and future negotiations on other agreements.


Si on parle du pourcentage des exportations réelles par rapport à l'ensemble des activités d'exportation, on peut dire que vous semblez très optimiste pour les années 2012, 2013 et 2014.

If we look at real exports as a percentage of all export activities, it might be said that you seem very optimistic for 2012, 2013 and 2014.


Je ne peux pas dire que je suis très optimiste.

I cannot say that I am wildly optimistic.


Elle a été longtemps utilisée pour désigner un produit très caractéristique de couleur rouge, doux, mousseux ou exubérant, agréable au goût, c'est-à-dire si velouté en effet que plus vous en buvez, plus il peut vous tromper, comme le fameux apôtre!!

It has been used for a long time to designate a very distinguishing red-coloured product, sweet, sparkling or exuberant, palatable, i.e. it is so mellow indeed that the more you drink the more it can cheat you, as the famous apostle!!


Je ne peux que partager l’avis du président du Conseil européen et dire que nous sommes très optimistes concernant le futur de cette stratégie et l’adoption d’un accord politique sur les objectifs.

I can only agree with the President of the European Council that we are very optimistic about the future of this strategy and about reaching a political agreement on the targets.


Vous semblez très optimiste, et même assez candide, à l'égard de l'avenir de la production d'isotopes médicaux.

You seem very optimistic, even candid, about the future of medical isotope production.


– (EN) Vous semblez très impressionné par ce que M. Van Rompuy a à dire.

– You seem to be very impressed with what Mr Van Rompuy has to say.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, merci pour ce que vous venez de dire et qui nous rend très optimistes quant à nos possibilités de parvenir à éliminer les problèmes de traitement inégal qui existent dans le secteur des assurances.

– (DE) Mr President, Commissioner, thank you for what you have just said, which makes us very optimistic that we will be able to get rid of the unequal treatment that exists in the insurance sector.


Vous êtes toutefois très optimiste lorsque vous dites que si les collègues présents à l'Assemblée sont rares, c'est uniquement parce que nous connaissons quelques problèmes techniques au niveau des écrans.

However, you are extremely optimistic when you say that the only reason there are so few Members in the Chamber is because we have got a few technical display problems.


Le sénateur Spivak: Monsieur le ministre, vous semblez très optimiste quant à la concurrence qui existe actuellement et j'ai des questions à vous poser à ce sujet.

Senator Spivak: Minister, you sound very encouraged by the level of competition that seems to exist now and I want to ask you some questions about that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire que vous semblez très optimiste ->

Date index: 2025-02-02
w