Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous présentez vos propositions " (Frans → Engels) :

Vous ne cessez de parler dans votre rapport de l'existence éventuelle d'un transporteur dominant.Donc, vous êtes en train de supposer qu'il pourrait n'y avoir qu'un transporteur dominant et c'est pourquoi vous présentez votre proposition concernant les services régionaux.

It's all through your report that in the event there is one dominant carrier.So you are speculating that in the event there is a dominant carrier at the end of the day, here is your proposal to look after regional services.


Deuxièmement, vous présentez cette proposition, mais puisque vous appartenez à l'industrie des transports aériens depuis tellement longtemps, que pensez-vous du scénario du transporteur dominant?

Secondly, you've come forward with this proposal, but because you've been in the airline business for such a long time, what do you think about the dominant air carrier scenario that has evolved?


Vous êtes les représentants élus et vous présentez des recommandations aux citoyens et à vos commettants lorsque vous présentez vos rapports.

You're the elected representatives, and you are making, when you put out your reports, recommendations to your citizens and constituents.


Soit vous présentez une proposition d'amendement formelle, soit nous prenons note de vos préoccupations et nous réglons le problème, comme M. Keyes le propose, juste avant l'étape du rapport.

One is a formal amendment by you, the other to simply have your concerns noted and dealt with, as Mr. Keyes suggests, just prior to report stage.


Je suis surpris de voir que des questions telles que l’énergie, bien gérées tout au long de votre mandat, sont aujourd’hui, au moment où vous présentez vos propositions pour le prochain.

I am surprised that issues such as energy which, throughout your term of office, have been well handled, are now, when you are offering your proposals for the next .


La possibilité de présenter des propositions plus fortes existe, alors, je vous en prie, présentez vos propositions.

There is room to come up with stronger proposals, so please come up with your proposals.


Vos propositions ne visent qu’à une réduction du texte et vous les présentez comme étant une évolution inéluctable.

You only want less, and you present this as an inevitable development.


Comme vous le savez, nous sommes en train d'élaborer les propositions de réforme de la politique commune de la pêche. Nous les soumettrons ensuite au Parlement, dès que nous aurons reçu votre avis sur le Livre vert. Naturellement, nous étudierons également vos propositions relatives à la politique de contrôle.

As you know, we are already in the process of drafting proposals for reforming the Common Fisheries Policy, which we shall submit to Parliament as soon as we receive your opinion on the Green Paper, taking account, needless to say, of the proposals on control policy which you have made in this context.


Alors, je voudrais simplement vous assurer que vous pouvez compter sur le concours actif de notre Parlement européen, sur le concours actif de nos groupes politiques, sur le concours actif de l'intergroupe qui, comme vous le savez, a été constitué justement pour renforcer encore notre amitié avec le peuple tibétain, vous pouvez compter sur notre concours, vous pouvez compter sur notre indéfectible fidélité pour que, dans l'esprit de vos propositions, le Tibet recouvre la liberté.

I would simply like to assure you that you can count on the active support of our European Parliament, on the active support of our political groups, on the active support of the intergroup which, as you know, has been created precisely to further strengthen our friendship with the Tibetan people. You can count on our support, you can count on our indestructible loyalty so that, in the spirit of your proposals, Tibet can regain its freedom.


Je sais que vous avez, tous les deux, déjà eu l'occasion de comparaître devant des comités du Sénat et de la Chambre, et à chaque fois que vous présentez vos points de vue devant un comité sénatorial, nous sommes tous renseignés sur le sujet à l'étude grâce à votre capacité de nous présenter les choses clairement.

I know that you both have had an opportunity to appear before Senate and House committees before, and every time you come before Senate committees we are all enriched by what you are able to do by way of enlightening us as to the subject at hand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous présentez vos propositions ->

Date index: 2024-11-20
w