Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Peut-être que vous pouvez lui répondre.

Vertaling van "vous pouvez lui causer " (Frans → Engels) :

Peut-être que vous pouvez lui répondre.

Perhaps you can answer him.


Par conséquent, monsieur le Président, même si vous ne pouvez pas forcer le député à changer d'avis, vous pouvez lui demander de retirer ses propos, chose qu'il n'a pas faite.

Thus, Mr. Speaker, while you cannot change the member's mind, you can ask that he withdraw the remarks, something which he did not do.


Si quelqu’un s’oppose à l’élevage des poules en cage, vous pouvez lui dire ce que vous voulez, ce qu’ il veut c’est un œuf de poule élevée en libre parcours - il n’a envie de rien d’autre lorsqu’il pense à la poule.

If there is someone who objects to chickens being kept in cages, you can say anything you like, but what he wants is a free-range egg – he has no appetite for the alternative when he thinks about the chicken.


- (DE) Monsieur le Président, M. Schulz n’est malheureusement plus là, mais vous pouvez lui dire qu’il a été mal informé.

– (DE) Mr President, it is unfortunate that Mr Schulz is no longer here, but you can tell him that he has been misinformed.


Vous pouvez penser ce que vous voulez du Premier ministre, M. Gyurcsány. Vous pouvez être pour lui ou contre lui.

You can think what you like about Prime Minister Gyurcsány. You may be for him, or you may be against him.


Il est une caractéristique qui définit M. Poettering en tant que personnalité depuis qu’il est devenu député européen en 1979 et c’est que vous pouvez ne pas être d’accord avec lui, vous pouvez vous disputer avec lui, vous pouvez être fâché avec lui ou partager votre bonheur avec lui, mais le fait sera toujours que vous ne serez jamais trompé par lui.

There is one thing that has defined Mr Poettering as a personality since he became an MEP in 1979, and that is that one can disagree with him, argue with him, be annoyed with him or share one’s happiness with him, but the fact always remains that one will never be misled by him.


Si vous enfoncez un entonnoir dans la gorge d’une oie pour la gaver de maïs, il est impossible de ne lui causer ni souffrance ni dommage.

If you stick a funnel down a goose's throat and force-feed it with maize, there is no way that you are not causing suffering or injury.


Parfois un non est une chose beaucoup plus efficace si ce non survient au moment opportun mais si vous faites attendre une personne durant six à huit mois avant de lui répondre, vous pouvez lui causer des problèmes réels.

Sometimes a no is a helpful thing if it comes early enough, but if you keep a person waiting six to eight months before you say no, you can cause them real problems.


Cela commence avec l'article 235, le meurtre, ensuite vous avez l'homicide involontaire coupable, le fait de causer intentionnellement des lésions corporelles, agressions armées, infliger des lésions corporelles, voies de fait graves, lésion corporelles, agressions sexuelles armées, menaces à une tierce personne ou infliction de lésions corporelles graves, agressions sexuelles graves, enlèvements, vivre des produits de la prostitution d'une personne âgée de moins de 18 ans, le fait de causer intentionnellement des lésions corporelles ...[+++]

It starts with section 235, murder, and then you have manslaughter, causing bodily harm with intent, assault with a weapon, causing bodily harm, aggravated assault, bodily harm, sexual assault with a weapon, uttering threats, unlawfully causing grievous bodily arm, aggravated sexual assault, kidnapping, living on the avails of prostitution of a person who is under the age of 18, causing bodily harm with a firearm, administering poison or other noxious substance with intent to endanger the life of a person or to cause bodily harm, overcoming resistance to commission of offense, robbery, extortion.


Vous donnez l'exemple d'un homme âgé qui se fait donner des ordonnances dans un village en l'absence de différents.vous pouvez lui enfoncer une aiguille, alors pourquoi ne pouvez-vous pas lui demander son consentement?

You give an example here of the elderly man who is prescribed in a town without various.You can stick a needle in him, so why can't you ask him for his consent?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouvez lui causer ->

Date index: 2021-07-26
w