Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous pourrez aussi poser " (Frans → Engels) :

Je veux maintenant vous raconter une histoire et ensuite, vous pourrez me poser toutes les questions que vous voudrez. Lorsque je travaillais à Kumtux, cette école alternative au coin de Gore et Hastings, nos élèves venaient de RayCam et d'un certain nombre de familles vivant dans les environs.

When I worked at Kumtux, which was an outreach school on Gore and Hastings, our children came from RayCam and a lot of families close by.


La semaine prochaine, vous pourrez donc poser toutes vos questions aux personnes qui seront en mesure d'y répondre.

So next week, you can ask all the questions you like to the people who are in a position to answer them.


Vous pourrez aussi nous indiquer très clairement si notre avis sur les membres du personnel qu’il reste à nommer vous intéresse.

You will also be able to make it very clear whether you are interested in our opinion in respect of those members of staff that are still to be appointed.


(EN) Le second point est que nous espérons que vous, ainsi que la Commission, pourrez aussi présenter un nouveau plan de relance, car 27 plans de relance différents ne produiront pas les résultats nécessaires au cours des années à venir.

The second point is that we hope that you, together with the Commission, can also present a new recovery plan, because 27 different recovery plans will not produce the necessary results in the coming years.


Mme Andrée Delagrave: Je pense que vous pourrez aussi poser ces questions aux témoins.

Ms. Andrée Delagrave: I think you will have a better opportunity also to ask those questions of the witnesses.


Chers collègues, si vous posez des questions plus courtes, vous pourrez en poser trois ou quatre en cinq minutes.

Colleagues, if you make your questions shorter, you'll get in three or four questions in five minutes.


J'espère que vous pourrez aussi donner à cette question des réponses qui nous satisferont.

I hope that you can also satisfactorily answer this question for us.


Si vous continuez à souhaiter intervenir pour des motions de procédure, vous ne pourrez ni poser de question ni recevoir les réponses, pas même pour les dix premières.

If you continue raising points of order, not even the first ten questioners will be able to put their question or receive a reply.


Si vous continuez à souhaiter intervenir pour des motions de procédure, vous ne pourrez ni poser de question ni recevoir les réponses, pas même pour les dix premières.

If you continue raising points of order, not even the first ten questioners will be able to put their question or receive a reply.


Vous pourrez aussi poser aux personnes qui m'accompagnent vos questions techniques.

I know there are a lot of technical questions on this, which you can put to the officials as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pourrez aussi poser ->

Date index: 2022-08-12
w