Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Est-ce que vos pilotes seraient syndiqués?

Vertaling van "vous organisez vos pilotes seraient " (Frans → Engels) :

Si nous adoptions les amendements que vous proposez pour exclure les rallyes et les compétitions que vous organisez, vos pilotes seraient toujours visés par les dispositions du Code criminel s'ils se rendent coupable de négligence causant la mort ou un préjudice corporel ou de conduite dangereuse.

If we were to adopt your proposed amendments to exclude your organized rallies and competitions, your pilots would still be covered by the Criminal Code for negligence causing death, negligence causing bodily harm or dangerous driving.


Quelles quantités de matières utilisons-nous? Nous voulons de cette façon améliorer le processus législatif, et si vous n’étiez pas dans l’Union, il vous faudrait utiliser le même système, sans quoi vos données seraient sans valeur.

Thus, we want to improve the legislative process, and if you were not in the Union, you would have to use the same system, otherwise your data would be worthless.


Vous organisez vos activités pour faire du lobbying dans un domaine particulier, et vous ne créez pas de confusion.

You set up your operations such that you lobby on one particular area, and you don't confuse things.


En fait, si on considère un ou deux États membres de l’Union, si vous étiez un demandeur d'asile craignant véritablement pour votre vie, ce serait pratiquement suicidaire que vous demandiez l’asile dans un ou deux de ces pays car vos chances de voir votre demande accordée seraient extrêmement faibles et, par conséquent, le risque que soyez refoulé très élevé.

In fact, looking at one or two Member States within the European Union, if you were an asylum-seeker really fearing for your life you would have to be almost suicidal to claim asylum in one or two of them, because your chances of having your claim recognised would be so low and, therefore, your risk of return would be very high.


Avez-vous l’intention de proposer une nouvelle fois ce type de paquet ou avez-vous vos propres propositions d’amendement à ce paquet? Si oui, quels seraient ces amendements?

Do you intend to propose the same sort of package again or do you have your own proposals for amendments to this package, and what would these possible amendments be?


Vous avez dit que vos collaborateurs seraient vigilants, mais pensez-vous qu'il y a des moyens pratiques d'adopter des lois et des règlements dans une ère technologique en évolution rapide?

You have mentioned that your office would be vigilant, but do you think there is any practical way to bring in legislation and regulations in a technological era that is changing so quickly?


Si vous siégiez à la Chambre des communes ou si vous posiez des questions au leader du gouvernement au Sénat à ce sujet, la plupart de vos questions seraient heureusement renvoyées à la ministre de la Justice.

If you were in the House of Commons, senator, or if in fact you were to direct questions to the Leader of the Government in the Senate on this matter, then most of your questions, thankfully, would be referred to the Minister of Justice.


Vous l’encouragez, vous collaborez, vous organisez de fait, et malgré vos effets d’annonce, la désintégration de nos systèmes de protection sociale, la précarité, la régression sociale.

You are facilitating it, collaborating with it, and are in fact orchestrating, despite your declared intentions, the disintegration of our social welfare systems, precariousness, and social decline.


Monsieur le Président, cher ami Seixas da Costa, la question que je vous pose alors est la suivante : sans vouloir en savoir plus que ce que nous devons savoir en ce moment pour ne pas compromettre l'objectif commun, je voudrais savoir s'il y a à votre avis, dans le cadre de vos contacts à l'occasion de votre tournée des capitales, des éléments que vous pouvez nous fournir et qui nous seraient utiles.

Therefore, Mr President, and my dear friend Dr Seixas da Costa, my question is this: without wishing to know more than we need to at the moment – in order not to compromise our common goal – I would like to know, from the contacts you have made during your tour of the capitals and from your own point of view, if there is any useful information you could give us.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous organisez vos pilotes seraient ->

Date index: 2022-04-13
w