Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous jugez opportuns " (Frans → Engels) :

J'aimerais demander à l'un ou l'autre d'entre vous, ou aux deux, si vous jugez qu'il serait opportun que le gouvernement fédéral essaie de former un bassin de jeunes, sachant que ces emplois pourraient durer quelques années, et sachant également que ce sera un travail fastidieux, où l'on passe en revue ligne après ligne de code dans certaines industries, si bien qu'une personne risque d'être brûlée au bout de quelque temps.

I would like to know from both or either of you if you think it would be practical for the federal government to try to train a cadre of young people, accepting that perhaps those jobs could go on for some years, and also accepting that it can be drudge work, where you're just going over line after line of code in some industries, and maybe would burn out after a while doing that.


Le président: Vous n'avez pas besoin de répondre si vous ne le jugez pas opportun pour le moment.

The Chairman: You don't have to answer if you feel it's not appropriate at this time.


Je suppose que vous pourriez, en tant que comité, faire d'autres recommandations, si vous jugez cela opportun, mais j'estime que la liste que vous avez là en ce moment est appropriée.

I suppose you as a committee can make other recommendations, if you feel it fit, but I think the list that is there right now is appropriate.


Monsieur le Commissaire, je souhaiterais, à la lumière de ces facteurs, m’inscrire en faux contre votre conclusion selon laquelle vous jugez opportuns les versements de 10 millions d’euros au budget palestinien jusqu’au mois de novembre.

For that reason, Commissioner, I would like to disagree slightly with your conclusion that these allocations of EUR 10 million to the Palestinian budget between now and November are a good thing.


Vous pouvez en outre, comme vous le savez, utiliser les mécanismes que vous jugez opportuns afin d'assurer la plus grand transparence et que ces critères soient interprétés de la manière la plus claire et la plus détaillée possible.

As you know, you too can also use whatever means you find appropriate to achieve the fullest transparency so that the criteria can be interpreted as clearly and extensively as possible.


- (EL) Madame la Présidente, pourriez-vous me dire si vous jugez opportune, dans le cas où cette éventualité se confirmerait, ce qui s'avérerait catastrophique pour la politique de l'information de l'Union européenne, la suppression du bulletin d'information qui couvre les périodes de session du Parlement et paraît dans toutes les langues de l'Union.

– (EL) Madam President, I would like you to inform us as to whether there is any truth in the rumour that – and if this were to happen, I believe it would be disastrous for the information policy of the European Parliament – the press reports covering the part-sessions in all languages of the European Union are to be discontinued.


Deuxièmement, si vous jugez opportun au cours de nos travaux de nous informer sur un sujet qui vous apparaît important, n'hésitez pas à le faire car nous apprécierions recevoir vos commentaires.

Second, if during our deliberations, you think that it is appropriate to give us some information on a particular subject that seems important to you, please, do not hesitate to do so because we would appreciate any comments you may have.


Comme nous venons tout juste de parler d'un producteur du Manitoba qui s'intéresse aux marchés d'exportation, pourquoi jugez-vous opportun de vous astreindre à des quotas d'exportation?

Why do you feel that you have to be involved in the export quotas, as we talked about a producer in Manitoba right now looking at the export market?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous jugez opportuns ->

Date index: 2024-05-18
w