Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jugez » (Français → Anglais) :

Nous avons besoin d'entendre votre avis sur les mesures politiques que vous jugez prioritaires pour l'Union.

We need to hear your views on what you consider to be the political priorities for the Union.


Deuxièmement, comment jugez-vous la décision de l’autorité nationale palestinienne de tenir des élections présidentielles et législatives avant septembre et la décision du Hamas de ne pas y participer?

Secondly, how do you view the decision taken by the Palestinian National Authority to hold presidential and legislative elections before September and Hamas’s decision not to take part in these elections?


Lorsque vous décrivez le scénario d’accident, prenez en compte la fréquence et la durée d’utilisation, l’identification des dangers par l’utilisateur et le caractère vulnérable ou non du consommateur (et plus particulièrement des enfants), les équipements de protection, le comportement du consommateur en cas d’accident, son milieu culturel ainsi que tout autre facteur que vous jugez important pour l’évaluation des risques.

When you describe the injury scenario, consider the frequency and duration of use, hazard recognition by the consumer, whether the consumer is vulnerable (in particular children), protective equipment, the consumer’s behaviour in the case of an accident, the consumer’s cultural background, and other factors that you consider important for the risk assessment.


C. Quelles sont les points que vous jugez utiles pour une meilleure compréhension et utilisation du droit communautaire?

C. What do you consider would be helpful for a better understanding and use of Community law?


Cela dit, monsieur le Président, si vous n'êtes pas d'accord avec ce point de vue et que vous jugez que le fait de n'avoir pas donné un avis n'enlève pas à l'opposition officielle, c'est-à-dire le Parti libéral, le droit de présenter une motion, et que, par conséquent, vous jugez que les libéraux peuvent présenter une motion de l'opposition — et ici je fais respectueusement valoir que je ne partage pas cette opinion — nonobstant le fait qu'un avis n'a pas été donné, cette décision suppose aussi qu'ils devaient choisir la motion qu'ils souhaitaient présenter.

However, Mr. Speaker, if you do not agree with that and do believe that the failure to provide notice does not disentitle the official opposition, the Liberal Party, to proceed with a motion, I believe if you do consider, and I respectfully do not share that opinion, that the Liberals can proceed with an opposition motion, notwithstanding the lack of notice, that decision also carries with it their right to select which motion with which they wish to proceed.


Figure 1- Des aliments sains - jugez-vous les aliments suivants 'très sains' (plutôt que 'sains' ou 'pas très sains') ?

Figure 1- Safe food - are the following food items 'very safe' (rather than 'safe' or 'not very safe') to eat?


- Monsieur le Président, je peux comprendre que la réponse que je fais au nom du Conseil vous paraisse éventuellement insuffisante par rapport à une situation que vous jugez préoccupante et extrêmement importante ; comme je viens de le dire, je ne peux que me référer à la compétence des États membres pour ce qui est des décisions prises au niveau communautaire.

– (FR) Mr President, I can understand that you feel the answer that I have given on behalf of the Council may be insufficient in terms of a situation that gives you cause for concern and which you feel is extremely important. As I have just said, I can only refer to the competence of Member States regarding decisions taken at Community level.


Si vous jugez une instruction officielle contestable, prenez note des circonstances sur le formulaire d'observation approprié.

If you are dissatisfied with the official instruction record the circumstances on the appropriate observation report.


Le président: Si je comprends bien, vous jugez les gens d'après leur conduite, le fait qu'ils semblent nerveux, qu'ils répondent à une question de façon raisonnable, mais vous ne les jugez pas selon des renseignements précis qui sont à votre disposition parce que vous avez un document qu'on vous a remis?

The Chairman: What I am hearing you say is, you are judging by the person's behaviour, whether they seem nervous, whether they are answering a question in a reasonable way, but you are not judging by specific information that you have as a result of the document they have handed you?


Il n'en reste pas moins que vous êtes investis de pouvoirs suffisamment larges pour, à tout le moins, informer le Parlement sur des constats que vous jugez nécessaires d'apporter. Ne jugez-vous pas qu'il y a un problème sérieux quant à la qualité de notre vie démocratique lorsqu'on voit qu'entre 1984 et 2000, il y a une baisse de 14 p. 100 de la participation des électeurs au processus électoral?

Considering your fairly broad powers to bring certain observations to the attention of Parliament, would you not agree that the state of our democracy is seriously threatened by the fact that voter participation declined by 14 per cent between the 1984 and 2000 general elections?




D'autres ont cherché : vous jugez     comment jugez     sains jugez     jugez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jugez ->

Date index: 2022-03-29
w