Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous et mme morgan avez formulée sera » (Français → Anglais) :

Mme Carole Moody: .en ce qui concerne Mme Venne, je suis vraiment déçue de la réponse que vous avez formulée madame Hébert.

Ms. Carole Moody: —for Mrs. Venne, I'm really disappointed at the response you offered Madame Hébert.


Mme Morgan : Vous avez témoigné devant un sous-comité du Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie, il y a trois ou quatre semaines.

Ms. Morgan: There was a subcommittee set up under the Standing Committee on Industry, Science and Technology where you testified three or four weeks ago.


La vice-présidente (Mme Karen Kraft Sloan): Oui, et j'ai pris note de la recommandation que vous avez formulée.

The Vice-Chair (Mrs. Karen Kraft Sloan): Yes, and I've noted that recommendation you've made.


Le président: Le greffier m'a informé que ce n'était pas essentiel, mais si vous souhaitez que l'on enregistre dans le procès-verbal que vous avez appuyé la nomination de M. Gilmour ainsi que celle de Mme Kraft Sloan, cela sera fait.

The Chairman: The clerk indicated to me that it's not essential, but if you wish to be recorded as having seconded the nomination of Mr. Gilmour as well as the nomination of Madam Kraft Sloan, so be it.


- La remarque que vous et Mme Morgan avez formulée sera soulevée à nouveau lors de la réunion du Bureau.

– The point made by you and by Mrs Morgan will be raised again in the Bureau.


- La remarque que vous et Mme Morgan avez formulée sera soulevée à nouveau lors de la réunion du Bureau.

– The point made by you and by Mrs Morgan will be raised again in the Bureau.


Je voudrais vous dire, Mme in ’t Veld, que la Commission partage pleinement vos inquiétudes, et que j’informerai bien sûr le collègue concerné des critiques que vous avez formulées concernant le manque de transparence du processus.

I should like to say quite clearly to you, Mrs in ’t Veld, that the Commission fully shares your concerns and I shall, of course, be informing the relevant colleague of the criticism you have expressed on the lack of transparency in the process and asking him to ensure greater transparency.


Je voudrais vous dire, Mme in ’t Veld, que la Commission partage pleinement vos inquiétudes, et que j’informerai bien sûr le collègue concerné des critiques que vous avez formulées concernant le manque de transparence du processus.

I should like to say quite clearly to you, Mrs in ’t Veld, that the Commission fully shares your concerns and I shall, of course, be informing the relevant colleague of the criticism you have expressed on the lack of transparency in the process and asking him to ensure greater transparency.


Ne croyez-vous pas que la mise à jour, compte tenu des échéanciers que vous avez fixés, sera pour le moins prématurée, dans la mesure où ce qui se vit actuellement risque de provoquer des bouleversements en profondeur de l'ordre international existant et que conséquemment, ce qui va ressortir de ce que j'appellerai ce bouleversement, c'est on l'a employé à plusieurs reprises, et Mme Lalonde en a parlé une définition de ce que sera la marge ...[+++]

Given the deadline you set out, don't you think that the update will be, at the very least, premature, since current events may lead to a complete upheaval of the existing international order, and that its outcome will determine—several people have mentioned this, including Ms. Lalonde—how much flexibility Canada will have with regard to the emerging hyperpower, namely the United States?


Monsieur Seppänen, vous avez aussi joué un rôle tout simplement historique en tant que rapporteur concernant la décharge du budget de la Communauté européenne du charbon et de l’acier (CECA). Je remercie également Mme Morgan et M. Virrankoski.

You, Mr Seppänen, have played a positively historic role as rapporteur for the European Coal and Steel Community budget, and I will also thank Mrs Morgan and Mr Virrankoski.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous et mme morgan avez formulée sera ->

Date index: 2025-01-26
w