Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez fixés sera " (Frans → Engels) :

Il me semble que le régime prévu par le projet de loi sera beaucoup plus vulnérable aux contestations constitutionnelles que celui qui refléterait les recommandations que vous avez incluses dans votre rapport et que vous avez reprises dans votre mémoire aujourd'hui, à savoir accorder un nombre fixe de plaintes à chaque détenu alors que dans ce système, nous supprimons le droit de déposer une plainte sauf lorsqu'il existe des circonstances exceptionnelles.

It seems to me that the system in the bill is much more open to challenge under the Charter than if we had followed the recommendations that you put in your report and that you are repeating in your brief today, through a fixed number that allows somebody to continue to make complaints, whereas in this system we chuck the right to make a complaint unless there are exceptional circumstances.


Ces efforts techniques et financiers méritent que le Parlement européen soit pleinement informé des progrès et des difficultés qui existent dans la transition vers le nouveau système et qu’il soit fixé une date limite – vous l’avez indiqué, Monsieur le Rapporteur – pour tester le nouveau système et vérifier qu’il sera pleinement opérationnel – nous l’espérons – en septembre de l’année prochaine, comme cela a été convenu lors du Conseil des ministres de ...[+++]

In view of these technical and financial efforts, the European Parliament deserves to be kept fully informed of the progress and of the difficulties that exist in the transition to the new system. A deadline should be set – as you said, Mr Coelho – to test the new system and check that it will be fully operational – as we all hope – in September next year, as agreed during the Justice and Home Affairs Council Meeting on 6 June.


Ne croyez-vous pas que la mise à jour, compte tenu des échéanciers que vous avez fixés, sera pour le moins prématurée, dans la mesure où ce qui se vit actuellement risque de provoquer des bouleversements en profondeur de l'ordre international existant et que conséquemment, ce qui va ressortir de ce que j'appellerai ce bouleversement, c'est on l'a employé à plusieurs reprises, et Mme Lalonde en a parlé une définition de ce que sera la marge de manoeuvre du Canada à l'égard de cette hyperpuissan ...[+++]

Given the deadline you set out, don't you think that the update will be, at the very least, premature, since current events may lead to a complete upheaval of the existing international order, and that its outcome will determine—several people have mentioned this, including Ms. Lalonde—how much flexibility Canada will have with regard to the emerging hyperpower, namely the United States?


Vous avez raison de souligner que, dans un domaine tel que celui de la biodiversité, il est difficile d'imaginer, surtout après une période qui semble ne pas avoir été mise à profit de façon optimale à cet égard, que le peu de temps qui reste sera suffisant pour atteindre les objectifs fixés, à savoir le ralentissement de la perte de biodiversité.

You are right that in a field such as biodiversity it is difficult to imagine that, especially after a period which seems not to have been used to its best potential, this short time that remains will be enough to reach the set targets, namely the slowdown in the loss of biodiversity.


Surtout si on veut rejoindre l'objectif que vous avez fixé, qui m'a énormément impressionnée, parce que vous dites qu'en 2010, ce sera 2,5 p. 100 et en 2011, 4,7 p. 100. Mais pour en arriver là, il faudra que quelqu'un investisse quelque part et générer de la richesse.

How are you going to achieve your highly impressive goal, of 2.5 per cent growth in 2010, and 4.7 per cent in 2011? To get there, there has to be investment by someone, somewhere to generate wealth.


Si vous avez un important programme Power Smart — appelez-le gestion de la demande ou conservation, ce sont tous des termes génériques —, cela devrait compter dans l'objectif qui vous sera fixé parce que vous évitez beaucoup d'émissions.

If you have a big Power Smart program — call it demand-side management or conservation, they are all generic terms — that should also have a bearing on what your target is because you are avoiding a lot of emissions.


Premièrement, avec l'abrogation du paragraphe 737(5) du Code criminel, comme vous l'avez dit, le tribunal qui fixe la peine ne sera plus tenu de tenir compte de la situation personnelle de l'accusé.

First, due to the repeal of subsection 737(5) of the Criminal Code, as you have said, the sentencing court will no longer be required to consider an individual's personal circumstances.




Anderen hebben gezocht naar : vous avez     loi sera     vous l’avez     qu’il soit fixé     vérifier qu’il sera     vous avez fixés     avez fixés sera     objectifs fixés     qui reste sera     vous avez fixé     sera     vous sera fixé     qui vous sera     comme vous l'avez     peine ne sera     avez fixés sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez fixés sera ->

Date index: 2024-08-29
w