Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme morgan avez formulée " (Frans → Engels) :

Mme Morgan : Vous avez témoigné devant un sous-comité du Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie, il y a trois ou quatre semaines.

Ms. Morgan: There was a subcommittee set up under the Standing Committee on Industry, Science and Technology where you testified three or four weeks ago.


Mme Carole Moody: .en ce qui concerne Mme Venne, je suis vraiment déçue de la réponse que vous avez formulée madame Hébert.

Ms. Carole Moody: —for Mrs. Venne, I'm really disappointed at the response you offered Madame Hébert.


La vice-présidente (Mme Karen Kraft Sloan): Oui, et j'ai pris note de la recommandation que vous avez formulée.

The Vice-Chair (Mrs. Karen Kraft Sloan): Yes, and I've noted that recommendation you've made.


Je voudrais vous dire, Mme in ’t Veld, que la Commission partage pleinement vos inquiétudes, et que j’informerai bien sûr le collègue concerné des critiques que vous avez formulées concernant le manque de transparence du processus.

I should like to say quite clearly to you, Mrs in ’t Veld, that the Commission fully shares your concerns and I shall, of course, be informing the relevant colleague of the criticism you have expressed on the lack of transparency in the process and asking him to ensure greater transparency.


- La remarque que vous et Mme Morgan avez formulée sera soulevée à nouveau lors de la réunion du Bureau.

– The point made by you and by Mrs Morgan will be raised again in the Bureau.


- La remarque que vous et Mme Morgan avez formulée sera soulevée à nouveau lors de la réunion du Bureau.

– The point made by you and by Mrs Morgan will be raised again in the Bureau.


Le peu de temps qui m’a été alloué ne me permet pas - pas plus qu’aux autres députés - d’examiner les nombreuses situations exposées dans les détails, mais je voudrais attirer votre attention sur les excellentes remarques formulées par mes collègues, MM. Virrankoski et Blak ainsi que Mme Morgan.

Because of the little time available, I am unable to go into details concerning these many matters, just as others cannot either, but I would refer you to the excellent observations made by my colleagues, Mr Virrankoski, Mr Blak and Mrs Morgan.


Monsieur Seppänen, vous avez aussi joué un rôle tout simplement historique en tant que rapporteur concernant la décharge du budget de la Communauté européenne du charbon et de l’acier (CECA). Je remercie également Mme Morgan et M. Virrankoski.

You, Mr Seppänen, have played a positively historic role as rapporteur for the European Coal and Steel Community budget, and I will also thank Mrs Morgan and Mr Virrankoski.


Mme Susan Brown: J'aimerais répondre à une question que vous avez posée à Mme Harmston plus tôt au cours de la séance, quand vous avez voulu savoir si la recommandation formulée par le comité permanent pour que le gouvernement du Canada et l'ACDI intensifient leurs activités en Birmanie avait entravé l'accès de son organisme à une aide financière.

Ms. Susan Brown: I'd just like to respond to a question that you asked Ms. Harmston earlier in the proceedings about the rumour you had heard that the standing committee recommendation for the Government of Canada and CIDA to expand their engagement in Burma might have hindered their access to financial assistance.


Mme Marta Morgan: Je crois que la confusion vient des termes que nous avons employés, car je crois que l'initiative que nous essayons de communiquer—en fait, vous avez bien exprimé ce dont il est question, c'est-à-dire qu'il faut s'assurer que la situation des gens qui intègrent la population active s'améliore.

Ms. Marta Morgan: It may be in the language we've chosen, because I think the initiative we were trying to communicate—actually, you've communicated what it's about, which is trying to make sure that when people do get into the labour force they are legitimately better off.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme morgan avez formulée ->

Date index: 2023-02-11
w