Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous entendez également " (Frans → Engels) :

M. Roy Cullen: Mais vous entendez également parler de compagnies de transport qui économisent sur la sécurité—l'industrie du camionnage est un exemple classique—car les marges sont très minces et on travaille jour et nuit, alors on rogne sur les coûts.

Mr. Roy Cullen: But you also hear about transportation companies scrimping on safety—the trucking industry is a classic—because the margins are so skinny and they're working day and night and so they cut corners.


En ce qui concerne la mécanique, vous vivez votre processus de négociation, vous vous entendez sur les salaires, et vous devez également — le projet de loi est précis en la matière — être transparent en décrivant, avec vos partenaires syndicaux ou en tant qu'employeur non syndiqué, de quelle manière vous avez établi un salaire égal pour un travail de valeur égale.

In terms of mechanics, you go through your bargaining process, you agree on wages, and you also must — the legislation is specific on this — be transparent in describing, with your union partners or as a non-union employer, how you have achieved equal pay for work of equal value.


Le sénateur Beaudoin: Disons que vous êtes en Bosnie ou quelque part en Europe et que vous entendez des témoins qui se trouvent à être européens, vous appliquez également les mêmes règles?

Senator Beaudoin: When you sit, for instance, in Bosnia, or in Europe somewhere, and you hear witnesses who happen to be European, you follow the same rules also?


Premièrement, pourriez-vous clarifier vos propos et me dire si par les deux prochaines périodes de session, vous entendez les deux périodes de session de Strasbourg ou si vous incluez également Bruxelles?

Firstly, can you please clarify for me what you said earlier, namely whether, by the next two part-sessions, you mean the next two Strasbourg part sessions or whether you are also including Brussels in that?


Monsieur le Premier ministre, nous, députés espagnols, devrions également nous sentir flattés de votre visite aujourd'hui, avant votre envol pour le parlement espagnol où vous rendrez compte des résultats du conseil de Lisbonne, ce que vous entendez certainement faire avant la dissolution du parlement espagnol. Vous convenez certainement que le peuple espagnol mérite une explication étant donné le fait qu'il a été, comme vous l'avez rappelé, le premier à répondre à un référendum sur une constitution qui n'existe toujours pas.

Prime Minister, we Spanish Members should also be flattered because you have come here today, before reporting to the Spanish Parliament on the result of the Lisbon Council, something which you no doubt plan to do, before the Spanish Parliament is dissolved, because you must agree that the Spanish people deserve an explanation given that, as you have mentioned, they were the first to have a referendum on a Constitution that still does not exist.


Mais monsieur Bélanger, entendez-vous qu'on mentionne également la Loi sur le transport des marchandises dangereuses, etc.?

But are you also seeking the inclusion of the Transportation of Dangerous Goods Act, etc., Mr. Bélanger?


Je voudrais également savoir ce que vous entendez, dans cette planification, par les termes «progressive» et «long terme», et si vous avez d’autres intentions à l’esprit en ce qui concerne les véhicules utilitaires lourds?

I would also like to know what you mean, in this planning, by the terms ‘progressive’ and ‘long term’, and whether you have other intentions in mind as regards heavy utility vehicles.


Aussi, cet estompement des frontières nous préoccupe également et nous vous invitons à clarifier votre interprétation de cette évolution et la manière dont vous entendez débattre de cette question avec nous à l’avenir.

Therefore, these blurred borders are also a concern for us and we would invite you to clarify your interpretation of these developments and how you will debate this issue further with us.


En effet, Greyhound et le gouvernement de l'Ontario viennent d'annoncer le cofinancement à parts égales d'ouvrages d'infrastructures, une dépense non renouvelable de 40 millions de dollars, qui permettra à Greyhound de plus que tripler notre capacité de transport des banlieusards, qui passera de 3 000 à 10 000 déplacements-voyageurs par jour dans l'année qui vient (0925) Le président: Pourriez-vous nous expliquer ce que vous entendez par « déplacement-voyageur »?

Greyhound and the Government of Ontario recently announced a fifty-fifty cost-shared infrastructure project with a total one-time cost of $40 million that will allow Greyhound to more than triple our Toronto area commuter capacity from some 3,000 passenger trips daily to more than 10,000 passenger trips daily. That will be happening within the next year (0925) The Chair: Could you explain “passenger trip” for the committee?


Deuxièmement, je voudrais vous demander, Monsieur le Commissaire, à quelle date vous entendez voir entrer en fonction ne serait-ce que l'infrastructure de base de votre force de réaction rapide car c'est également important pour le travail parlementaire ?

Secondly, Commissioner, I should like to ask you when you intend to have at least the basic structure of your rapid reaction facility up and running, because it is also important for Parliament’s work?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous entendez également ->

Date index: 2023-01-07
w