Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous connaissez sûrement très " (Frans → Engels) :

Au Canada, la CAA, que vous connaissez sûrement tous très bien, se charge de l'élément tourisme tandis que ASN Canada FIA se charge du volet sportif.

In Canada, the CAA, with whom I am sure you are all familiar, are responsible for the touring side of motoring; ASN Canada FIA is responsible for the sporting side.


Vous connaissez sûrement très bien les objectifs nationaux.

You're probably all very familiar with national objectives.


Vous connaissez sûrement la situation des régions montagneuses et celle des petites exploitations familiales.

You are surely aware of the situation in mountain regions and the situation in small-scale family farms.


C’est également le cas pour ce qui est du tabagisme, et vous connaissez tous très bien la stratégie «Help», qui a également été reçue au Parlement, les différentes lois et le livre vert que nous avons adopté sur l’interdiction de fumer dans les lieux publics, et j’attends vraiment impatiemment le point de vue et l’opinion du Parlement.

We also do this on the question of smoking and you are all well acquainted with the 'Help' strategy, which has also been received in Parliament, the various laws and the Green Paper we have adopted on banning smoking in public places, and I really do impatiently await the view and opinion of the European Parliament.


C’est également le cas pour ce qui est du tabagisme, et vous connaissez tous très bien la stratégie «Help», qui a également été reçue au Parlement, les différentes lois et le livre vert que nous avons adopté sur l’interdiction de fumer dans les lieux publics, et j’attends vraiment impatiemment le point de vue et l’opinion du Parlement.

We also do this on the question of smoking and you are all well acquainted with the 'Help' strategy, which has also been received in Parliament, the various laws and the Green Paper we have adopted on banning smoking in public places, and I really do impatiently await the view and opinion of the European Parliament.


Je fais d'ailleurs partie d'un groupe de travail informel dans lequel, avec Madeleine Albright, nous travaillons à cette idée de titre de propriété que vous connaissez sûrement.

I am also a member of an informal working party in which, together with Madeleine Albright, we have been working on this idea of property ownership, with which you are no doubt familiar.


Par exemple, je pense au Festival de montgolfières de Gatineau, que vous connaissez sûrement et qui, depuis 20 ans, a lieu lors de la première fin de semaine de septembre.

For example, I think of the Festival de montgolfières in Gatineau, of which you are surely aware, and which for the past 20 years has taken place during the first weekend of September.


M. Loyola Hearn (St. John's-Sud—Mount Pearl, PCC): Madame la Présidente, puisque vous avez dû suivre tout notre débat d'aujourd'hui, je sais que vous connaissez maintenant très bien certains problèmes des pêches au Canada et il se pourrait même que nous ayons notre première femme ministre des Pêches très bientôt.

Mr. Loyola Hearn (St. John's South—Mount Pearl, CPC): Madam Speaker, having to sit through this all day, I know you are now very familiar with some of the fishery problems throughout the country and, heaven knows, we might have our first female minister of fisheries very soon.


Ce que proposent les ministres, ou ce qu'ils ont l'intention de faire, c'est d'invoquer un des pouvoirs prévus dans la Loi sur la radiodiffusion, que vous connaissez sûrement très bien maintenant, le pouvoir prévu à l'article 15.

What the ministers propose, or intend to proceed with, is that they will invoke one of the powers under the Broadcasting Act, which by now you're familiar with, the section 15 power.


Je suis tout à fait d’accord avec vous pour dire qu’il absolument indispensable d’informer avec précision l’opinion publique bulgare de la nécessité de cette fermeture, ainsi que des mesures d’accompagnement, car en effet - et vous le savez sûrement très bien - de larges pans de la société bulgare ne comprennent pas cette exigence de la communauté internationale.

I entirely agree with you that it is a matter of absolute necessity to inform the Bulgarian public in precise terms of the need for decommissioning and the measures that are to accompany this, as in fact – as you are no doubt well aware – the people of Bulgaria do not, as a whole, understand this requirement by the international community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous connaissez sûrement très ->

Date index: 2022-02-20
w