Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réseau... Qui vous connaissez
Vous connaissez ...
Vous connaissez ... le tabac

Traduction de «vous connaissez sûrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Réseau... Qui vous connaissez

Networking... It's Who You Know


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur Ivany, vous connaissez sûrement la raison d'être d'un comité parlementaire.

Mr. Ivany, you must be familiar with the function of a parliamentary committee.


Le professeur Aucoin, dont vous connaissez sûrement les travaux, a dit au sujet du projet de loi, dans une allocution prononcée le 11 mai 2006, que l'on serait presque porté à dire que les députés ont « donné en sous-traitance » le devoir du Parlement de tenir les ministres et hauts fonctionnaires responsables auprès de leurs agents parlementaires.

Professor Aucoin, whose work I am sure you know, in a speech he gave on May 11, 2006, said about this proposed act that one can almost say that MPs have agreed to contract out the duty of Parliament to hold ministers and officials to account to their parliamentary agents.


Monsieur le Président, vous connaissez sûrement la maxime juridique selon laquelle l'expression d'une idée exclut toutes les autres.

Mr. Speaker, you will be familiar with the simple legal thought that the expression of one thought is the exclusion of all others.


Vous connaissez sûrement la situation des régions montagneuses et celle des petites exploitations familiales.

You are surely aware of the situation in mountain regions and the situation in small-scale family farms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, je pense au Festival de montgolfières de Gatineau, que vous connaissez sûrement et qui, depuis 20 ans, a lieu lors de la première fin de semaine de septembre.

For example, I think of the Festival de montgolfières in Gatineau, of which you are surely aware, and which for the past 20 years has taken place during the first weekend of September.


Monsieur Grégoire, vous connaissez sûrement le rapport qui a été fourni par votre ministère.

Mr. Gregoire, you are probably aware of a report that was tabled by your department.


Je fais d'ailleurs partie d'un groupe de travail informel dans lequel, avec Madeleine Albright, nous travaillons à cette idée de titre de propriété que vous connaissez sûrement.

I am also a member of an informal working party in which, together with Madeleine Albright, we have been working on this idea of property ownership, with which you are no doubt familiar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous connaissez sûrement ->

Date index: 2022-05-22
w