Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous choisissez l’option " (Frans → Engels) :

Il reste que si vous choisissez l'option un, où toute la Chambre vote pour que cela aille en comité, vous donnez à la majorité libérale—ou à la majorité du jour—la capacité, à la Chambre, de voter non dans le cas de chaque projet de loi d'initiative parlementaire qui n'est pas proposé par (1) un Libéral ou un député de la majorité, ou (2) par une personne en faveur de la majorité.

But if you pick option one, where the whole House votes to go to committee, you are giving the Liberal majority—or some day some other majority—the ability in the House to vote no to every private member's bill that is not generated by (1) a Liberal or whoever is in charge, or (2) a person in favour within the governing power.


Si vous choisissez l’option «Autre», veuillez indiquer la stratégie qui décrit le mieux le type de fonds concerné.

If Other please indicate the strategy that best describes the AIF type.


Mme Bev Desjarlais: Ainsi, votre réponse directe m'apporte à conclure que vous ne choisissez pas plus une option que l'autre.

Ms. Bev Desjarlais: I take it, then, that your answering of that question in an upfront manner doesn't leave some of your options open if you choose one over the other.


Qu'adviendra-t-il des routes nationales de Canadien et à ce pan-là de ses activités si c'est l'option que vous choisissez?

What's going to happen to the national routes of Canadian and to that part of the company if you just go that route?


Quand vous choisissez cette option, oui, vous épargnez de l'argent à court terme, et oui encore, vous pouvez améliorer le service pendant une certaine période.

When you opt for that option, yes, you save money in the short term, and yes, you may be able to improve service for a period of time.


Si vous ne voulez pas parler des options particulières que le gouvernement étudie, choisissez un autre contexte: lorsqu'un gouvernement dit qu'il examine ses relations bilatérales, en quoi pourrait consister l'éventail des options qu'un gouvernement examinerait dans une telle situation?

If you don't want to talk about specific options the government will be looking at, choose another context: when a government says it is examining its bilateral relationship, what might be the menu of options that a government would look at in a circumstance like this?


Il existe une vieille blague juive qui dit que si vous avez deux options, choisissez toujours la troisième.

There is an old Jewish joke which says that, if you have two options, always choose the third.


Le choix est clair ", a-t-il dit, "soit vous n'allez pas aux États-Unis, soit vous choisissez l'option sandwich".

The choice is clear,’ he said, ‘either you do not go to the United States, or you go for the sandwich option’.


Si vous choisissez la première option, nous progresserons; si vous choisissez la seconde, nous ferons un gigantesque pas en arrière.

If you chose the first option, we will move forward; if you chose the second, we will take an enormous step backwards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous choisissez l’option ->

Date index: 2025-02-12
w