- Sauf le respect que je vous dois, je dois vous dire, Madame Hulthén, pour que votre intervention n'établisse pas de précé
dent, que vous nous avez parfaitement informés m
ais que vous n'avez posé aucune question, et vous avez pris la parol
e pour formuler une question complémentaire. M. Sasi va devoir répo
ndre à une question inexistante, mais il ...[+++]peut tenter de le faire s'il le souhaite.
– With all due respect, Mrs Hulthén, I must tell you, so that your intervention does not set a precedent, that although you have given us a great deal of information, you have not asked anything, and you have taken the floor in order to ask an additional question. Mr Sasi will have to answer a non-existent question, but he can try if he wants.