Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «monsieur malo vous avez posé une question tellement intéressante » (Français → Anglais) :

Je suis désolée, monsieur Malo, vous avez posé une question tellement intéressante que tout le monde veut y répondre.

I'm sorry, Monsieur Malo, you asked such a great question that everybody wants to answer.


Monsieur Paradis, vous avez posé une question philosophique très intéressante lorsque vous avez demandé s'il s'agissait d'un droit ou d'un privilège.

Mr. Paradis, you begin with a very interesting philosophical question about whether it's a right or a privilege.


En réalité, monsieur Mai, vous avez posé deux questions. Je vais permettre au ministre d'y répondre.

Mr. Mai, that's actually two questions, so let the minister respond to them, please.


Monsieur Wurtz, vous avez posé quelques questions concernant les instruments de défense commerciale.

Mr Wurtz, you asked a number of questions about trade protection instruments.


Monsieur Wurtz, vous avez posé quelques questions concernant les instruments de défense commerciale.

Mr Wurtz, you asked a number of questions about trade protection instruments.


- Monsieur Sassoli, étant donné que vous avez posé cette question, et que M. Mauro a présenté une proposition pour y répondre, voulez-vous prendre la parole et y réagir?

– Mr Sassoli, given that you asked this question, and that Mr Mauro has put forward a proposal in response to yours, would you like to take the floor, in order to reply?


Le président: C'est là le problème, monsieur Gallaway : Vous avez posé une question et notre témoin refuse d'y répondre.

The Chair: That's the issue, Mr. Gallaway: you have asked a question; the answer has been refused.


Monsieur le Président du Conseil, vous savez quelle est l'opinion de mon groupe parce que vous avez eu l'amabilité d'inviter tous les présidents à Copenhague et je crois qu'à la fin de votre intervention, vous avez posé la question en des termes justes, en donnant une perspective historique au défi que nous devons relever.

Mr President-in-Office of the Council, you know what my group thinks because you were kind enough to invite all the chairmen to Copenhagen and I believe you raised the issue at the end of your speech in the correct way, providing a historical view of the challenge we have before us.


- (DE) Cher Monsieur Poos, je vous prie de m’excuser. Il y a eu un flou, au moment précis où vous avez posé votre question.

There was a lack of clarity at precisely the point at which you put the question to me.


Monsieur Obhrai, vous avez posé une question très intéressante.

Mr. Obhrai, it is a very interesting question you've posed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

monsieur malo vous avez posé une question tellement intéressante ->

Date index: 2025-05-23
w