Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous avez 82 millions " (Frans → Engels) :

Pour le nouveau Bureau du Canada pour le millénaire, vous avez 82 millions de plus; touchant le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, 70 millions de plus pour pallier les effets de l'inflation et les pertes résultant de la conversion des devises sur les coûts de fonctionnement à l'étranger et sur les cotisations que doit payer le Canada aux organisations internationales, de même que pour compenser les rajustements de salaire du personnel recruté sur place dans les missions à l'étranger; touchant le ministère du Revenu national, 70 millions de plus pour mettre en oeuvre les mesures annoncées dans les budgets de ...[+++]

There is $82 million for the new Millenium Bureau of Canada; $70 million to compensate for the impact of foreign inflation and currency exchange losses on operations abroad and on the costs of Canada's membership in international organizations, as well as salary adjustments for locally employed staff abroad, under Foreign Affairs and International Trade; $70 million to implement measures set out in the 1997 and 1998 budgets as it affects Revenue Canada, and $65 million for the Radarsat-2 Project under the Canadian Space Agency. The amount of $62 million is to strengthen Health Canada's Blood Safety Program that is $26 million and $36 m ...[+++]


Par exemple, pour la Fondation canadienne pour l'innovation, vous avez dit : « Nous verrons une réduction de 82 millions de dollars par rapport au budget de 2007, et le financement supplémentaire du budget de 2012 figurera seulement dans les documents à venir».

For, example, for the Canadian Foundation for Innovation, you said, ``we see a reduction of $82 million from Budget 2007, and additional funding from Budget 2012 will only be reflected in future documents'. '


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je me souviens qu’il y a quelques années, j’avais posé la question à la commissaire alors chargée de la concurrence en lui demandant «Vous êtes-vous rendu compte, avez-vous mesuré l’utilité pour les consommateurs des amendes que vous avez fixées?», et au sujet desquelles elle - cette commissaire - indiquait en début de réunion de notre commission «Voilà, j’ai récupéré tant de millions d’euros pour les amendes».

– (FR) Madam President, Commissioner, I recall a few years ago asking the then Competition Commissioner whether she was aware of any evaluation being carried out on the effectiveness for consumers of fines set, and on this matter, the then Commissioner indicated at the beginning of our committee meeting that she had managed to claw back so many million euro in fines.


Cependant, étant donné que, comme vous l’avez dit vous-même, le chômage a atteint 10 % en 2009, que 45 % des Européens au chômage sont dépourvus d’emploi depuis plus d’un an et que des formes d’emplois flexibles ont proliféré en l’absence d’un cadre institutionnel clair, avec pour résultat plus de 19 millions de chômeurs pauvres, il serait bon de préciser – puisque vous-mêmes avez toujours fait preuve d’une grande précision, ce que j’apprécie – quelles sont les mesures spécifiques, immédiates, ainsi que les politiques d’emplois active ...[+++]

However, given that, as you yourself said, unemployment reached 10% in 2009, 45% of unemployed Europeans remain out of work for more than a year and flexible forms of employment have mushroomed in the absence of a clear institutional framework, with the result that there are 19 million poor unemployed, we should like to know, because you have always been very precise and I welcome that, what specific, immediate measures and active and passive employment policies you intend to adopt at European level, in accordance with the principles ...[+++]


Même la République fédérale d’Allemagne, que vous représentez, Monsieur Steinmeier, malgré ses 82 millions d’habitants et leur énorme impact économique, serait un pays faible sans l’Union européenne.

Even the Federal Republic of Germany, which you, Mr Steinmeier, represent, would, despite its 82 million inhabitants and their enormous economic clout, be a weak country on its own without the European Union.


Si vous avez 28 millions de dollars de recettes qui sont reportées à plus tard et nous reviendrons là-dessus et si les recettes issues de vos loyers ont baissé de 26 millions de dollars, cela veut théoriquement dire qu'il manque 54 millions de dollars à votre ministère, alors que vous demandez au comité d'approuver un Budget supplémentaire de 178 millions de dollars.

If $28 million is forgone revenue for now and we'll certainly come back to that aspect in collecting money and it comes directly into Transport Canada and your rental revenue is down $26 million, I suppose depending on how much of that you forecast to happen, you're before this committee now for $178 million in additional funding, but we are talking here of $54 million that theoretically the department is out.


Vous nous avez dit que le peuple faisait du tapage sous nos fenêtres, que le chômage concernait vingt millions de citoyens et que les taux de productivité descendaient en dessous de celui des États-Unis et vous avez plaidé pour une réduction de la bureaucratie, ce qui était du pain bénit pour les eurosceptiques.

You said that the people were blowing the trumpets around the city walls, that unemployment was 20 million and that productivity rates were falling behind the US, and you pledged to peel back bureaucracy, which was music to eurosceptic ears.


Le trilogue s'est réuni la semaine dernière et vous avez soutenu, à cette occasion, la proposition de dégager 25 millions pour l'Afghanistan, 7,5 millions pour la Palestine et 7,5 millions pour la région du Caucase à partir de la réserve d'urgence pour l'aide humanitaire.

When we sat together in our three-way talks last week, you supported making EUR 25 million from the emergency humanitarian aid reserve available for Afghanistan, EUR 7.5 million for Palestine and EUR 7.5 million for the Caucasus region.


Le sénateur Moore : Vous avez dit que vous avez 3 millions de détenteurs de carte, dont 60 p. 100 remboursent leur solde chaque mois; 40 p. 100 ne le font donc pas, ce qui représente 1,2 million de détenteurs de carte.

Senator Moore: You mentioned you have three million cardholders and 60 per cent pay off the balance each month; 40 per cent do not, which is 1.2 million cardholders.


Le sénateur Oliver : Monsieur Dagenais, vous avez dit que vous faites affaire avec Visa depuis 30 ans et que vous avez 3 millions de titulaires de carte.

Senator Oliver: The unusual thing about a credit card is that it is a Mr. Dagenais, you said that you have had Visa for 30 years and that you have 3 million cardholders.




Anderen hebben gezocht naar : vous avez 82 millions     vous avez     millions     rendu compte avez     tant de millions     comme vous l’avez     ses 82 millions     avez 28 millions     vous nous avez     concernait vingt millions     dégager 25 millions     moore vous avez     avez 3 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez 82 millions ->

Date index: 2022-05-23
w