Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MUC
MUCE
Million d'opérations théoriques par seconde
Million d'unités
Million d'unités de compte
Million d'unités de compte européennes
Millions d'opérations théoriques par seconde
Millions d'unités de compte
Millions d'unités de compte européennes
Motps
Partie par million

Vertaling van "avez 3 millions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
million d'opérations théoriques par seconde | millions d'opérations théoriques par seconde | Mot/s [Abbr.] | Motps [Abbr.]

million theoretical operations per second | MTOPS [Abbr.]


million d'unités de compte européennes | millions d'unités de compte européennes | MUCE [Abbr.]

million European units of account | millions of European units of account | MEUA [Abbr.]


million d'unités de compte | millions d'unités de compte | MUC [Abbr.]

million units of account | millions of units of account | MUA [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En comparant les différentes colonnes avec le budget, quand je regarde les chiffres dans le budget et que je les place ici, il y a une diminution dans les arts de 5 millions de dollars; il y a une diminution dans les industries culturelles de 16 millions de dollars; il y a une augmentation à Patrimoine canadien de 4 millions de dollars; il y a une diminution de 21 millions de dollars à Appartenance au Canada, une diminution — mais ça, vous l'avez expliqué — de l'engagement et participation communautaire de 42 millions de dollars, m ...[+++]

If I compare the various columns with the budget in terms of figures, I see that there is a $5-million cut in the arts, a $16-million cut in cultural industries, a $4-million increase at Heritage Canada, a $21- million cut in attachment to Canada, a $42-million cut in engagement and community participation — but you explained that and said it had to do with aboriginal programs.


Vous avez parlé de près 2,4 millions de dollars pour la province du Québec, de 1,2 millions de dollars pour le gouvernement fédéral et vous avez ensuite parlé de 65 millions de dollars dans le Saint-Laurent uniquement, et plus tard, de 200 millions de dollars.

You were talking about $2.4 million to the province of Quebec, $1.2 million to the federal government, and then you spoke about $65 million in tourist dollars in the St. Lawrence alone, and then later $200 million.


Je pense que c'est ce que vous avez affirmé, mais vous avez avancé un coût total de 30 millions de dollars, soit 15 millions de dollars pour la déduction relative à l'impôt sur le revenu, et 15 autres millions pour la déduction concernant la taxe d'accise.

I believe you said that, but you did come up with a total cost of $30 million, $15 million and $15 million, both taxes.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je me souviens qu’il y a quelques années, j’avais posé la question à la commissaire alors chargée de la concurrence en lui demandant «Vous êtes-vous rendu compte, avez-vous mesuré l’utilité pour les consommateurs des amendes que vous avez fixées?», et au sujet desquelles elle - cette commissaire - indiquait en début de réunion de notre commission «Voilà, j’ai récupéré tant de millions d’euros pour les amendes».

– (FR) Madam President, Commissioner, I recall a few years ago asking the then Competition Commissioner whether she was aware of any evaluation being carried out on the effectiveness for consumers of fines set, and on this matter, the then Commissioner indicated at the beginning of our committee meeting that she had managed to claw back so many million euro in fines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, étant donné que, comme vous l’avez dit vous-même, le chômage a atteint 10 % en 2009, que 45 % des Européens au chômage sont dépourvus d’emploi depuis plus d’un an et que des formes d’emplois flexibles ont proliféré en l’absence d’un cadre institutionnel clair, avec pour résultat plus de 19 millions de chômeurs pauvres, il serait bon de préciser – puisque vous-mêmes avez toujours fait preuve d’une grande précision, ce que j’apprécie – quelles sont les mesures spécifiques, immédiates, ainsi que les politiques d’emplois active ...[+++]

However, given that, as you yourself said, unemployment reached 10% in 2009, 45% of unemployed Europeans remain out of work for more than a year and flexible forms of employment have mushroomed in the absence of a clear institutional framework, with the result that there are 19 million poor unemployed, we should like to know, because you have always been very precise and I welcome that, what specific, immediate measures and active and passive employment policies you intend to adopt at European level, in accordance with the principles ...[+++]


Vous nous avez dit que le peuple faisait du tapage sous nos fenêtres, que le chômage concernait vingt millions de citoyens et que les taux de productivité descendaient en dessous de celui des États-Unis et vous avez plaidé pour une réduction de la bureaucratie, ce qui était du pain bénit pour les eurosceptiques.

You said that the people were blowing the trumpets around the city walls, that unemployment was 20 million and that productivity rates were falling behind the US, and you pledged to peel back bureaucracy, which was music to eurosceptic ears.


En effet, vous nous avez dit que nous représentons 450 millions d’habitants, certes, mais que nous avons été élus par 150 millions d’électeurs, 200 autres millions étant restés chez eux.

You in fact told us that although we represent 450 million people, we were elected by 150 million voters, while another 200 million stayed at home.


Vous avez génèré des recettes de 270 millions de dollars, et vous avez tout de même touché 154 millions de dollars en subventions, outre kle fait qu'on dit dans votre document que ce montant s'élèvera à 171 millions de dollars cette année.

You had $270 million and you still had to get $154 million subsidy, plus your document says it's going back up to $171 million this year.


Donc d'après ce que vous nous dites, vous avez dépensé environ 458 millions de dollars pendant la première année et il y a 75 millions de dollars de crédits auxquels vous n'avez pas touché (1655) M. Jacques Duchesneau: Non. Le président: Votre niveau de financement est de 459 millions de dollars.

According to your evidence you spent approximately $458 million in the first year, and you under-spent by $75 million (1655) Mr. Jacques Duchesneau: No. The Chair: Our funding level established is $459 million.


Le trilogue s'est réuni la semaine dernière et vous avez soutenu, à cette occasion, la proposition de dégager 25 millions pour l'Afghanistan, 7,5 millions pour la Palestine et 7,5 millions pour la région du Caucase à partir de la réserve d'urgence pour l'aide humanitaire.

When we sat together in our three-way talks last week, you supported making EUR 25 million from the emergency humanitarian aid reserve available for Afghanistan, EUR 7.5 million for Palestine and EUR 7.5 million for the Caucasus region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez 3 millions ->

Date index: 2022-06-30
w