Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous appelle par vos prénoms parce " (Frans → Engels) :

Je voudrais savoir qui a fait appel à vos services, parce qu'il est question ici de deux régions du Canada, et, bien sûr, nous avons entendu.et je vais essayer de rester neutre en disant que ces régions ne sont pas les seules à avoir reçu de l'argent.Mais j'ai l'impression qu'on a été très sélectif dans ce cas-ci et je me demande pourquoi.

I'm just wondering who chose those for you to review, because we're looking at basically two areas of Canada, and of course we've heard.and I'll try not to be tempted to be political by saying how more money went to areas other than just those areas. But it looks as if a very narrow selection was involved there, and I'm wondering why that was so.


Pour le compte rendu, Richard, si vous me permettez de vous appeler par votre prénom puisque vous venez du Manitoba, je voudrais être certain qu'on tiendra compte de ces préoccupations parce qu'il est question ici du Régime de pensions du Canada et que, quand on parle du Canada, cela inclut les Territoires du Nord- Ouest, les régions rurales du Manitoba et de la Saskatchewan, et tout le reste.

Just for the record, Richard, if I can call you that, as a former Manitoban I would want to make sure that because it is a Canada Pension Plan—and when we talk about Canada we talk about the Northwest Territories and rural Manitoba and Saskatchewan and wherever—those concerns are part of that package.


Très Saint-Père, à mon tour, vieil Européen que je suis - vieux, mais pas démodé, résolument moderne parce que tournant le regard vers l'avenir - inspiré par vos paroles et par vos actes, je vous félicite de tout cœur et plein d'espoir pour l'attribution du Prix Charlemagne 2016.

Holy Father, for my part, as an old European – old, but not obsolete, but rather resolutely modern and looking to the future – inspired by your words and your acts, I congratulate you, from the bottom of a heart filled with hope, for being awarded the 2016 Charlemagne Prize.


Toutefois, vous ne pouvez être efficace que dans la mesure où les États membres vous le permettent, et vous êtes bien sûr réticente à faire appel à vos propres pouvoirs d’initiative – et je soutiens pleinement cette approche.

However, you can only ever be as effective as the Member States will allow you to be and, of course, you are reluctant to use your own powers of initiative – an approach which I fully support.


Si cela est le cas, vous aurez droit à un représentant juridique et nous vous informerons de vos autres droits, y compris le droit de faire appel de votre rétention.

If so, you will have the right to a legal representative and will be informed by us of your other rights, including the right to appeal against your detention.


Alors, vous devez changer vos priorités, parce qu'à un moment donné, vous envisagiez ce projet, mais tout à coup, il y a un programme, alors, vous changez vos priorités: maintenant, ce projet devient plus important parce qu'il y a des fonds disponibles pour ce dernier.

Then you have to shift your priorities, because you were at one time looking at this but all of a sudden there's a program, so you shift your priorities: now this becomes more important because there are funds available for it.


Perron: Pierre et Mary Ann—veuillez m'excuser, je vous appelle par vos prénoms parce que j'ai l'impression que nous nous connaissons bien—continuez votre excellent travail.

Perron: Pierre and Mary Ann and I'm sorry, I'm calling you Pierre and Mary Ann because I think we know each other now keep doing a good job.


Mais pour vous aider, nous devons connaître vos attentes et vos souhaits parce que dans cette Assemblée, les idées vagues, superficielles et vides sont très rapidement balayées.

In order to help you, however, we need to know what it is you expect and want, because in this House, vague, vacuous and empty ideas get very short shrift.


J'aimerais entendre la position de M. Shrybman et de M. Stack, ou peut-être celle de Sarah ou d'Elizabeth si vous me permettez de vous appeler par vos prénoms sur la force des accords du point de vue des provinces canadiennes, du Québec et de l'Ontario.

I would like to hear the positions of Mr. Shrybman and Mr. Stack, or maybe of Sarah or Elizabeth if I may call you by your first names on the strength of the agreements from the Canadian provinces' perspective, Quebec and Ontario.


Je tiens à souligner la participation éminente et sympathique de vos représentants, de tous vos représentants, aux travaux de la Convention, ainsi que le rôle déterminant joué par Klaus Hänsch et Iñigo Méndez de Vigo - je crois que dix-huit mois de travail en commun m'autorisent à les appeler par leur prénom - dans les délibérations du præsidium de la Convention.

I wish to emphasise the outstanding and willing participation of all your representatives in the work of the Convention, as well as the pivotal role played by Mr Klaus Hänsch and Mr Iñigo Méndez de Vigo – I believe that working together with them for eighteen months gives me the right to call them by their first names – in the deliberations of the Convention’s Praesidium.




Anderen hebben gezocht naar : fait appel     vos services parce     nous avons     vous appeler     ces préoccupations parce     vous     votre prénom     résolument moderne parce     faire appel     pleinement cette approche     vos priorités parce     vous appelle par vos prénoms parce     vos souhaits parce     pour vous     d'elizabeth si vous     vos prénoms     force     appeler     tous     leur prénom     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous appelle par vos prénoms parce ->

Date index: 2025-04-24
w