Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changement du prénom
Convention sur la loi applicable aux noms et prénoms
Deuxième prénom
Modification du prénom
Prénom
Prénom androgyne
Prénom d'origine
Prénom mixte
Prénom natal
Prénom neutre
Prénom origine
Prénom unisexe
Prénom usuel
Second prénom
Titre - nom - prénom

Vertaling van "vos prénoms " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prénom unisexe | prénom mixte | prénom neutre | prénom androgyne

unisex first name | neutral first name | gender-neutral first name | unisex given name


prénom d'origine [ prénom origine | prénom natal ]

original given name [ birth name ]


prénom | prénom usuel

given name | first name | forename | Christian name




changement du prénom | modification du prénom

change of forename


Vos dessins, vos œuvres de création et vos innovations sont-ils protégés?

Are your designs, business, innovations, and creative works protected?


Efficacité de vos employés : améliorez vos habiletés d'intervention

Employee Effectiveness: Improving your Ability to Help


Convention sur la loi applicable aux noms et prénoms

Convention on the Law applicable to Surnames and First Names




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qu'en dites-vous si nous vous appelons par vos prénoms, Carole et Greg?

We'll call you Carole and Greg. How does that sound?


Perron: Pierre et Mary Ann—veuillez m'excuser, je vous appelle par vos prénoms parce que j'ai l'impression que nous nous connaissons bien—continuez votre excellent travail.

Perron: Pierre and Mary Ann and I'm sorry, I'm calling you Pierre and Mary Ann because I think we know each other now keep doing a good job.


J'aimerais entendre la position de M. Shrybman et de M. Stack, ou peut-être celle de Sarah ou d'Elizabeth si vous me permettez de vous appeler par vos prénoms sur la force des accords du point de vue des provinces canadiennes, du Québec et de l'Ontario.

I would like to hear the positions of Mr. Shrybman and Mr. Stack, or maybe of Sarah or Elizabeth if I may call you by your first names on the strength of the agreements from the Canadian provinces' perspective, Quebec and Ontario.


Veuillez signer et dater la dernière page du formulaire et indiquer vos noms et prénoms en lettres majuscules.

Please make sure you duly sign and date the form on the last page.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veuillez signer et dater la dernière page du formulaire et indiquer vos noms et prénoms en lettres majuscules.

Please make sure you duly sign and date the form on the last page.


Ce n'est pas par manque de respect à votre égard que j'utilise vos prénoms.

It is not out of a lack of respect towards you.


Je tiens à vous assurer qu'il n'est pas obligatoire d'avoir un prénom composé pour travailler dans ce domaine en particulier, contrairement aux apparences ce matin (0915) [Français] Étant donné que vous amorcez votre travail et à la suite de discussions que nous avons eues avec vos collègues, madame la présidente, nous allons tenter de faire une présentation un peu plus longue que d'habitude, justement pour mettre une toile de fond à l'amorce de vos travaux.

I can assure you that there is no requirement to have a hyphenated name to work in this particular area, despite the appearances this morning (0915) [Translation] Given that you are at the beginning of your proceedings and following discussions we have had with your colleagues, Madam Chair, we will try and make a slightly longer presentation than usual, precisely to give you some background as you begin your work.


Je tiens à souligner la participation éminente et sympathique de vos représentants, de tous vos représentants, aux travaux de la Convention, ainsi que le rôle déterminant joué par Klaus Hänsch et Iñigo Méndez de Vigo - je crois que dix-huit mois de travail en commun m'autorisent à les appeler par leur prénom - dans les délibérations du præsidium de la Convention.

I wish to emphasise the outstanding and willing participation of all your representatives in the work of the Convention, as well as the pivotal role played by Mr Klaus Hänsch and Mr Iñigo Méndez de Vigo – I believe that working together with them for eighteen months gives me the right to call them by their first names – in the deliberations of the Convention’s Praesidium.




Anderen hebben gezocht naar : changement du prénom     deuxième prénom     modification du prénom     prénom     prénom androgyne     prénom d'origine     prénom mixte     prénom natal     prénom neutre     prénom origine     prénom unisexe     prénom usuel     second prénom     titre nom prénom     vos prénoms     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vos prénoms ->

Date index: 2023-03-16
w