Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous allez voir que mes préoccupations rejoignent celles " (Frans → Engels) :

Vous allez voir que mes préoccupations rejoignent celles de M. Ziegel. Le projet de loi C-37 touche de nombreux aspects importants du système judiciaire canadien.

I think you will see that my concerns are very similar to those of Professor Ziegel's. Bill C-37 touches on many important aspects of the Canadian judiciary, but time does not permit comments on all of these.


Je ne représente donc aucune organisation, bien que mes préoccupations rejoignent celles exprimées devant vous par de nombreux groupes et individus.

I'm not representing any organization, although I do share concerns with many other groups and organizations and individuals who are speaking before you.


Vous allez voir—et c'est véritablement ce qui me préoccupe, car le consommateur n'a rien à y gagner—qu'on va se retrouver de ce côté avec une rangée d'avocats représentant le service et une rangée d'avocats de l'autre côté représentant l'institution financière, et le pauvre consommateur sera assis entre les deux, essayant de savoir ce qu'il est finalement advenu de sa réclamation d'assurance.

You will find—and this is what really worries me, because it won't serve the consumer in the end—you're going to have a set of lawyers on this side representing the office, and you're going to have a set of lawyers on that side representing the financial institution, and the poor consumer will be sitting here trying to figure out what happened to his insurance claim.


C’est pourquoi je partage la préoccupation que vous avez exprimée: celle de voir les importants objectifs de la Présidence hongroise être perturbés par des débats nationaux ou des particularités plutôt que de les voir nous unir.

I therefore share the concern that you expressed that such important objectives for the Hungarian Presidency may be distorted by national debates or peculiarities rather than by what unites us.


Voilà ce qui me préoccupe et pourquoi vous devez voir ce qu'il y a dans l'annexe II. En réponse à la question de Mme Lalonde, je dois dire que je suis pas opposé aux initiatives publiques-privées comme celle-ci.

This is the kind of concern I'm getting at, but again this is why you need to see Annex II. On the question from Madame Lalonde, I have a couple of points. I'm not an opponent of public-private initiatives like this; in some circumstances they can work rather well.


Ce document ne répond en rien aux attentes du Parlement européen, pas plus qu’à celles des ONG, comme vous allez le voir.

This document in no way meets the European Parliament’s expectations, any more than it meets those of the NGOs, as you will see .


Les considérations et les préoccupations que vous avez fait valoir lors de ces contacts rejoignent très largement celles de la Commission.

The considerations and concerns that you have voiced during these meetings are very similar to those of the Commission.


Sur le fond, les considérations et les préoccupations que vous exprimez dans ce rapport rejoignent largement celles de la Commission et dépassent bien entendu, comme plusieurs d'entre vous l'ont dit, le cadre de l'Agenda incorporé qui est l'objectif actuel à Genève.

Basically, the considerations and concerns you express in this report are broadly in line with those of the Commission which, of course, as some of you have said, go beyond the scope of the Built-In Agenda which is our current objective in Geneva.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous allez voir que mes préoccupations rejoignent celles ->

Date index: 2023-07-26
w