Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous allez dépenser 155 millions " (Frans → Engels) :

J'aimerais faire une observation à M. Guimont. Vous soulignez, à la page 7 de votre rapport, que vous allez dépenser 155 millions de dollars en cinq ans, et à la page 6 de ce même rapport, il est indiqué que ce montant sera dépensé en quatre ans.

You say on page 7 of your report that you are going to spend $155 million in over five years and, on page 6 of the same report, it says that that amount will be spent over four years.


Ça me paraît bizarre, car cela signifie que vous allez dépenser 130 millions de dollars de cette somme de 164 millions rien que pour apprendre à faire de meilleures projections de dépenses.

This is a strange statement to me. It is suggesting that you will spend $130 million of that $164 million to learn to do better forecasts for spending.


Vous parliez tout à l'heure des Jeux olympiques, par exemple; vous allez dépenser 22 millions de dollars, soit une augmentation de 37 p. 100 par rapport à Nagano, pour obtenir les droits de diffusion des Jeux olympiques depuis Salt Lake City.

For example, you were talking about the Olympics; you're going to be spending $22 million, a 37% increase over Nagano, to get the Olympics from Salt Lake City.


Dans le Budget principal des dépenses, il n'y avait que 4,7 millions de dollars, et vous allez dépenser 247,6 millions de dollars.

In the Main Estimates, we only had $4.7 million, and you will spend $247.6 million.


dépenses agricoles: 155 millions d'euros (87 millions en 2006),

– Agricultural expenditure: EUR 155 million (EUR 87 million in 2006),


Vous allez, en effet, débloquer 280 millions d’euros alors qu’il était question, il y a quelques semaines, de 600 millions d’euros.

You are going to release EUR 280 million, when only a few weeks ago it was going to be EUR 600 million.


Cette année, vous allez dépenser 11 millions de dollars.

This year, you will be spending $11 million.


- (SV) Imaginez que vous allez chez le docteur et que, pour pouvoir vous payer le traitement, vous devez dépenser l’ensemble du revenu annuel de toute votre famille.

(SV) Imagine going to the doctor’s and, in order to afford treatment, being forced to pay the whole of your family’s annual wage.


Je voudrais vous rappeler, Mesdames, Messieurs, que la Communauté européenne a dépensé dix millions d’euros pour faire tomber Pinochet.

I would like to remind you, ladies and gentlemen, that in order to topple Pinochet, the European Community spent EUR 10 million.


- Madame la Commissaire, vous devez expliquer comment vous allez dépenser l'argent.

– Commissioner, you must explain how you are going to spend the money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous allez dépenser 155 millions ->

Date index: 2025-10-02
w