Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Où allez-vous
Quelle est votre destination

Traduction de «exemple vous allez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
où allez-vous [ quelle est votre destination ]

where are you headed for


Donnez-moi de l'oxygène. Si vous devez fumer, allez dehors!

Take It Outside
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous demande si, par exemple, vous allez leur donner 60 jours pour répondre à une loi que vous avez adoptée, si la loi que vous avez adoptée entre en conflit avec le gouvernement provincial.

I am asking whether you will allow them, say, 60 days to respond to the law that you passed, knowing that the law that you passed conflicts with the provincial government.


Ainsi, par exemple, vous allez voir que certains équipements frontaliers et les esplanades seront engorgés à court terme, et c'est la raison pour laquelle, par exemple, le Michigan est allé de l'avant avec le pont Ambassador et le projet du point d'accès, j'imagine, du côté américain de la frontière.

So, for example, you will see that some of the border processes and the plazas are constrained in the near term, and that is why, for example, Michigan is proceeding with the Ambassador Bridge and the gateway project, I would hazard, on the American side of the border.


Par exemple, allez-vous veiller à ce que, au lieu de se retrouver dans des jouets McDonald, ces métaux soient utilisés dans les éoliennes?

For example, are you going to ensure that, instead of ending up as part of a McThis or McThat, these metals are allocated to windmills?


Les recherches en zone arctique représentent un domaine de coopération non négligeable: par exemple, l’université de Laponie, où vous allez vous rendre, abrite l’université de l’Arctique, et je suis sûre que lorsque le centre d’information sur l’Arctique sera créé, comme la Commission l’a annoncé, Rovaniemi serait une ville bien placée pour l’accueillir.

Arctic research is an important area of cooperation; for example, the University of Lapland, where you are going, is where the University of the Arctic is based, and I am sure that when the Arctic Information Centre is established, as the Commission has indicated, Rovaniemi would be a suitable location.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous disposons d’un secteur agricole très concurrentiel qui compte de grandes exploitations agricoles, mais si vous allez dans le pays voisin par exemple, en Pologne, la situation y est quelque peu différente.

We have a very competitive farming industry with large farms but, if you go to neighbouring Poland, for example, the situation is somewhat different.


Allez-vous vous contenter d’entamer un nouveau dialogue avec les États-Unis ou allez-vous enfin formuler des exigences pour une fois, maintenant que les États-Unis veulent quelque chose de nous, comme le transfert des données des passagers, par exemple?

Will you only enter into fresh dialogue with the United States or will you start making demands for once, at a time when the United States wants something from us, such as passenger data, for example?


Je me suis rendu à a deuxième entreprise, j'ai dit cela, puis on m'a dit : ce n'est pas vrai, l'entreprise en question les a réduites de 12 p. 100 et non pas de 24 p. 100. À l'intérieur d'une certaine industrie, si vous prenez même Syncrude ou Suncorp, par exemple, comment allez-vous mesurer les choses pour que les entreprises elles-mêmes y consentent, et puis comment allez-vous mesurer ça pour un secteur donné?

I went to the second company, and I stated this, and they said, that's not true, that company has reduced it by 12%, not 24%. So within a certain industry, say, if you even take Syncrude or Suncorp, how are you going to measure each company so that the companies themselves agree to the measurements, and then how are you going to measure it by sector?


Nous avons vu cela dans notre pays par le passé.Je vais citer un exemple—vous allez peut-être penser que c'est un exemple curieux—TSN, The Sports Network.

In the past, we have seen in this country.I will use one example the example is a weird one, you may think TSN, The Sports Network.


Ce qui compte maintenant, par exemple, c’est de savoir si, en Andalousie, vous allez tout découpler ou si vous préférerez maintenir certains éléments couplés, par exemple en matière d’élevage, en stipulant que cette activité, dans certaines circonstances, pourrait incomber aux communautés rurales.

What matters now, for example, is whether, in Andalusia, you decouple everything or whether, in animal husbandry perhaps, you retain certain coupled elements, with the stipulation that this task could, under certain circumstances, devolve upon the rural communities.


Lorsque vous recevez un produit, par exemple, comment allez-vous en faire la commercialisation?

When you receive a product, for example, how will you market it?




D'autres ont cherché : où allez-vous     quelle est votre destination     exemple vous allez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple vous allez ->

Date index: 2024-04-09
w