Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les dépenses d'élection et vous
Où allez-vous
Quelle est votre destination

Vertaling van "vous allez dépenser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
où allez-vous [ quelle est votre destination ]

where are you headed for


Donnez-moi de l'oxygène. Si vous devez fumer, allez dehors!

Take It Outside


Les dépenses d'élection et vous

Election Expenses and You
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ça me paraît bizarre, car cela signifie que vous allez dépenser 130 millions de dollars de cette somme de 164 millions rien que pour apprendre à faire de meilleures projections de dépenses.

This is a strange statement to me. It is suggesting that you will spend $130 million of that $164 million to learn to do better forecasts for spending.


Voulez-vous dire que vous divisez 1,2 milliard de dollars par cinq et que c'est le montant que vous allez dépenser chaque année, ou bien est-ce l'intérêt sur ces 1,2 milliard de dollars?

You mean you divide $1.2 billion by 5 and that is the amount you can spend each year, or is it the interest on the $1.2 billion?


Dans le Budget principal des dépenses, il n'y avait que 4,7 millions de dollars, et vous allez dépenser 247,6 millions de dollars.

In the Main Estimates, we only had $4.7 million, and you will spend $247.6 million.


Monsieur Barroso, allez-vous permettre à un auditeur externe d’examiner les comptes et de nous dire la vérité quant à la façon dont l’argent des contribuables européens est dépensé?

Will you, Mr Barroso, allow an external auditor to review the accounts and tell us the truth about how European taxpayers’ money is being spent?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qu’allez-vous spécifiquement entreprendre pour vous assurer que les dépenses sont sensiblement réduites?

What specifically are you going to undertake to ensure that expenditure is dramatically reduced?


- (SV) Imaginez que vous allez chez le docteur et que, pour pouvoir vous payer le traitement, vous devez dépenser l’ensemble du revenu annuel de toute votre famille.

(SV) Imagine going to the doctor’s and, in order to afford treatment, being forced to pay the whole of your family’s annual wage.


Au cours de l'an 2000, donc de l'exercice financier actuel, vous allez dépenser 6 milliards de dollars, est-ce exact, 1 milliard plus 5 milliards?

In the year 2000, this fiscal year, we are looking at $6 billion, is that correct, $1 billion plus the $5 billion?


- Madame la Commissaire, vous devez expliquer comment vous allez dépenser l'argent.

– Commissioner, you must explain how you are going to spend the money.


Qu’allez-vous faire pour vérifier que la Commission adjuge bien la totalité des 100 % de crédits qu’elle détient et qu’en plus, elle garde quelques projets en réserve ; en effet, ces programmes n’ont utilisé pour leur exécution que le pourcentage normal des fonds que vous avez mentionné, à savoir 70 ou 80 %, dépensés après par la Commission ?

What are you going to do to ensure that the Commission allocates 100% of its appropriations and that, furthermore, it keeps some projects in reserve, since these programmes reached the normal level of implementation that you mentioned, of 70% or 80%, which is then spent within the Commission?


Est-ce que vous pourriez nous informer davantage, à savoir comment vous allez dépenser ces 64 millions de dollars?

Could you give us some more information, that is tell us how you are going to spend these $64 million?




Anderen hebben gezocht naar : les dépenses d'élection et vous     où allez-vous     quelle est votre destination     vous allez dépenser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous allez dépenser ->

Date index: 2021-12-15
w