Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous ait pris » (Français → Anglais) :

J'aimerais vous demander ce que vous considérez comme un délai réaliste après qu'une personne ait pris connaissance de l'incident qui donne lieu aux poursuites.

Let me ask you what you consider to be a realistic period of time after someone becomes aware of the incident that gives rise to the action.


Avons-nous l'assurance que vous n'alourdissez pas la tâche du CIPC avant qu'il ait pris sa vitesse de croisière et qu'il ait le personnel supplémentaire nécessaire pour s'en charger?

Do we have any assurance that you are not adding another capacity to CPIC before it is up to speed and before we have the additional personnel to handle it?


Qu'en dites-vous? Eh bien, madame Sgro, je suis déçu que vous laissiez entendre que Line Carbonneau ait pris sa retraite tout juste après.Line Carbonneau avait pris position.

Well, I'm disappointed, Ms. Sgro, that you would suggest that Line Carbonneau retired right after.Line Carbonneau stood up.


Je crains également qu’étant donné la position que vous avez défendue à l’instant, vous n’ayez en fait déjà pris votre décision, bien qu’aucune étude d’impact n’ait encore été réalisée, bien que nous ne devions pas introduire de taxe sur les transactions financières au niveau européen.

I also worry that, with the stand you took a short while ago, it is as if you have already decided on your position, despite the fact that there is no impact study, despite the fact that we should not introduce a financial transaction tax at European level.


Cela rejaillit de toute évidence sur vous, qui êtes allemand, de voir votre dirigeante ici présente, mais cela rejaillit encore plus sur cette Assemblée qu’Angela Merkel ait pris le temps d’être ici avec nous, malgré tous les travaux et les efforts qu’elle devra bientôt produire en sa qualité de présidente du Conseil.

It reflects well on you obviously as a German to have your leader here, but reflects still more so on this House that Angela Merkel has taken the time to be here with us, despite all the work and efforts that she is soon to take on as President of the Council.


Étant donné que vous avez déjà pris la parole pour une motion de procédure alors que vous n’étiez pas sur la liste des orateurs, je suggère que M. Pearson ait l’obligeance de répondre à votre commentaire à la fin du débat.

As you have already taken the floor to raise a point of order, despite not being on the list of speakers, I suggest that Mr Pearson may well wish to reply to your comment at the end of the debate.


- (EN) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, permettez-moi, pour commencer, de vous faire part de mes regrets. Je regrette que le travail sur cette question ait pris du retard l'année dernière, parce que la Commission a refusé de suivre notre conseil et de diviser la proposition en deux propositions séparées, une pour le gaz et l'autre pour l'électricité.

– Mr President, Madam Commissioner, first may I express my regret at the delays in working on this portfolio last year because the Commission declined to accept our advice of splitting the proposals into two separate proposals for gas and electricity.


Ne croyez-vous pas qu’en la matière, la question du coût des vaccins et l’argent ait pris le pas sur l’intérêt des consommateurs ?

Do you not think that, in this instance, considerations of the costs of vaccines and money have taken precedence over consumer interests?


M. Grant Hill: J'espère que je ne vous semblerai pas impertinent, monsieur Young, mais j'aimerais vous demander si on vous a consulté au sujet de ce projet de loi avant qu'il n'ait été connu du public, avant que le Parlement en ait pris connaissance?

Mr. Grant Hill: I hope this doesn't sound impertinent, Mr. Young, but were you consulted on this bill prior to public knowledge about it, prior to Parliament's knowledge about it?


Par conséquent, après qu'on ait pris connaissance de l'existence d'une infraction, la période de cinq ans commencerait.il ne s'agit pas de dire que si vous n'avez pas été pris en faute après cinq ans, vous vous en tirez impunément.

So after knowledge that there has been a violation, five years starts kicking in—not five years and, if you didn't get caught, then you're okay.




D'autres ont cherché : personne ait pris     qu'il ait pris     line carbonneau avait     carbonneau ait pris     n’ayez en fait     fait déjà pris     ici présente     merkel ait pris     avez déjà pris     vous faire part     question ait pris     l’argent ait pris     monsieur young     ait pris     s'agit     qu'on ait pris     vous ait pris     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ait pris ->

Date index: 2022-11-03
w