Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce n'est pas ce que j'ai entendu dire jusqu'ici.

Vertaling van "vous ai entendu dire jusqu " (Frans → Engels) :

Ce que j'ai entendu dire jusqu'à maintenant, c'est que la protection des Canadiens, leurs investissements et l'élimination de la double imposition constituent une priorité. J'espère que les pays avec lesquels nous faisons affaire et qui ne respectent pas les droits de la personne vont finir par honorer leurs obligations en vertu de tous les traités qu'ils ont signés, ainsi de suite.

What I have been hearing so far is that the protection of Canadian citizens, their investments and the removal of double taxation is of priority importance, and let us hope that those countries where we do business and have an appalling human rights record will eventually come onside and honour their obligations with all the treaties they have signed and so forth.


Ce n'est pas ce que j'ai entendu dire jusqu'ici.

I'm going to jump in.


Je vous ai entendu dire deux choses différentes. Je vous ai entendu dire que le projet de loi ne va pas faire augmenter le nombre de poursuites de façon significative, puis je vous ai entendu dire qu'Ecojustice pourrait aider les citoyens à participer de façon plus efficace et que le projet de loi ouvre davantage de portes d'accès à la justice pour les gens ordinaires.

I've heard you say that this bill won't increase litigation significantly, and then I've heard you say that Ecojustice might assist citizens to participate more effectively and that this bill opens more doors to access to justice for average citizens.


Je dis «une banque de clowns», Monsieur Maystadt, parce que tout ce que je vous ai entendu dire jusqu’ici est que vous allez investir de l’argent pour changer la météo.

I say ‘Mickey Mouse bank’, Mr Maystadt, because all I have heard from you so far is how you are going to invest money to change the weather.


Monsieur le Président, lorsque vous avez fait le compte, je vous ai vu nous compter un par un et je vous ai entendu dire qu'il y avait 25 députés présents en cette Chambre.

Mr. Speaker, I saw you count us one by one and I heard you say there were 25 members present in the House.


Il est allé jusqudire que l'arsenal nucléaire russe était prêt à être utilisé à tout moment, ce qui est en contradiction avec ce que j'ai entendu dire jusqu'ici.

He went further to say that the Russian nuclear arsenal is well oiled and ready for service, which is contradictory to what I have heard previously.


Il s'agit là d'une appréciation qui va beaucoup plus loin que tout ce qui a été dit jusqu'à présent. Nous avons souvent déjà entendu dire que le président de la Commission, M. Prodi, - entre autres - était favorable à l'idée que des pays comme la Croatie et d'autres pays des Balkans reçoivent le statut de pays candidats. Dès lors, lorsqu'on parle de préadhésion, ces pays sont-ils déjà pris en considération dans cette catégorie 7 qu ...[+++]

If we are talking in terms of pre-accession aid – and we have, in the past, heard various things from various sources, including that President Prodi is an advocate of Croatia and other Balkan countries getting candidate country status – are these countries already included in the category 7 that you are now providing for, or, if not, how are we going to be dealing with them over the coming years?


Vous pouvez vous gaver de haricots à la sauce tomate jusquce mort s'en suive, mais, contrairement à l'alcool et à la plupart des produits pharmaceutiques, personne n'a jamais entendu dire que les vitamines et les compléments alimentaires se sont avérés mortels.

You can stuff yourself with baked beans until you die, but unlike alcohol or most pharmaceutical products, vitamin and food supplements do not have a track record of killing people.


Je vous ai entendu dire que la réforme des institutions européennes, l’approfondissement donc, est nécessaire pour la réussite de l’élargissement.

I have heard you say that the reform, or deepening, of the European institutions is necessary in order to make a success of enlargement.


Je vous ai entendu dire, lors de votre précédente intervention, que vous étiez un libéral convaincu.

And I heard you say in your previous speech that you are a dyed-in-the-wool liberal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ai entendu dire jusqu ->

Date index: 2025-05-14
w