Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous a demandé comment nous pourrions changer cela » (Français → Anglais) :

Je me demande si vous savez comment nous pourrions changer les attitudes de la collectivité—je parle des représentants du gouvernement ou des représentants de l'opposition dans le cas des députés de l'autre côté de la table, ainsi que de vous-mêmes, les spécialistes du domaine.

I wonder if you have any insights into how we can change and sensitize community attitudes—we, as government representatives or representatives of Parliament, in the case of the other side of the table, and you, as experts in the field.


C’est pourquoi vous vous êtes intéressé au guichet unique, à l’Internet, aux visas à entrées multiples et à la réduction sur les visas pour les personnes de moins de 25 ans – privilège dont j’espérais moi-même pouvoir bénéficier – et avez abordé tout cela en vous demandant comment nous pourrions accomplir cette tâche pour nos concitoyens.

It is why you looked at the one-stop shop, the Internet, the multi-entry visas and the reduction on visas for people under 25 – I only wish I could avail myself of that privilege – and approached it by asking how we can make this work for the citizen.


Peut-être pourriez-vous nous dire, Monsieur le Commissaire, comment nous pourrions régler cela le plus vite possible?

Perhaps you could tell us, Commissioner, how we could resolve this as soon as possible?


Peut-être pourriez-vous nous dire, Monsieur le Commissaire, comment nous pourrions régler cela le plus vite possible?

Perhaps you could tell us, Commissioner, how we could resolve this as soon as possible?


Nous voulons changer cela, raison pour laquelle je vous demande votre soutien.

We want to change this, and I am asking for your support in doing so.


Si vous souhaitez me demander ce que nous devrions faire ou comment nous devrions utiliser nos ressources financières, je ne pense pas que nous devrions changer notre position du jour au lendemain en ce qui concerne le financement. Je crois, au contraire, que l’un de nos objectifs devrait être d’écouter le ministre des finances, un de nos vieux amis, un homme honnête, une personne dont nous ...[+++]

If you were also to ask me what we should do or how we should use the funding resources, I do not believe that we should change our position with regard to funding overnight, but I do believe that, in any event, one of our objectives should be to listen to the Finance Minister, an old friend of ours, an honest person, a person whose political career we have known. To find out what he is thinking, to find out how to provide financial aid as effectively as possible so that it does not just contribute to greater wellbeing for the Palesti ...[+++]


Le sénateur Spivak : Lorsque le sénateur Angus vous a demandé comment nous pourrions changer cela, avez-vous laissé entendre que nous devrions omettre le mot « personnes »?

Senator Spivak: When Senator Angus asked you what we could do to change this, did you suggest that we omit ``persons''?


Je me demande comment nous pourrions changer le système de justice pénale pour les adolescents afin de faire comprendre aux jeunes, dès les premières interventions, que la loi, c'est la loi.

Within that youth criminal justice system I wonder what we should be doing for the early interventions to ensure the message is clear that the law is the law.


Supposons qu'on vous demande comment nous pourrions améliorer notre situation — tout en convainquant le monde et nos amis que nous avons amélioré notre situation — en ce qui concerne l'interception de navires et l'évaluation des menaces à la sécurité de nos côtes.

' Presume someone comes to you and asks how we can improve our situation — while also convincing the world and our friends that we have improved our situation — with respect to interdiction of ships and assessment of threats to the security of our coastline.


Je me demande comment nous pourrions parvenir à faire en sorte que les gens que vous représentez dans votre association soient intégrés dans ce système que nous souhaitons intégrer?

I am wondering how your association can integrate within a system that we keep being told should be an integrated system?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous a demandé comment nous pourrions changer cela ->

Date index: 2024-10-22
w