Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que savez-vous de l'eau?
Savez-vous?
Vous savez ce qui en est

Traduction de «vous savez comment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais vous savez comment cela arrive chez les citoyens?

That much is true. But do you know how that comes across to our citizens?


– (PL) Monsieur le Président, Monsieur Diamandouros, vous êtes un homme politique très habile, Monsieur Diamandouros, et vous savez comment vous assurer le soutien de nombreux groupes politiques au sein de notre Parlement.

– (PL) Mr President, Mr Diamandouros, you are a very skilful politician, Mr Diamandouros, and you know how to win the support of many political groupings in our Parliament.


Vous savez comment l'opinion publique se forme et vous savez ce que l'opinion publique peut faire au marché des valeurs mobilières.

You know how public opinion is generated, and you know what public opinion can do to the stock market.


Vous savez comment on appelle le président Karzaï en Afghanistan?

Do members know what President Karzai is called in Afghanistan?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous savez comment concilier les intérêts divergents, et ce à votre avantage.

You know how to balance different interests in such a way that it works to your benefit.


Vous savez comment concilier les intérêts divergents, et ce à votre avantage.

You know how to balance different interests in such a way that it works to your benefit.


Vous savez comment les Américains peuvent être très colorés parfois, et je dis cela en toute amitié.

We all know how colourful Americans can be, and I say this in all friendship.


- (IT) Monsieur le Président, vous savez comment, durant toutes ces années, nous avons maintenu une critique constante et radicale de la façon dont l’on construit cette Europe qui est la nôtre.

– (IT) Mr President, you know how over all these years we have kept up a constant and also radical criticism of the way in which this Europe of ours is being forged. I say ‘ours’ because we are pro-Europe, like you.


Vous savez comment Allan McEachen était quand il cherchait la petite bête noire.

You know how Allan McEachen was when he started to scrutinize.


Vous avez fait une analyse tellement détaillée des opérations de votre entreprise qu'apparemment vous savez comment évoluent les recettes et que vous connaissez probablement le montant des recettes pour chaque marchandise.

You've apparently analysed the company to the point where you know, commodity by commodity, what's going on in terms of your revenues, and probably somewhere in your books you know how much money you're making off each commodity.




D'autres ont cherché : savez-vous de l'eau     savez-vous     vous savez comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous savez comment ->

Date index: 2023-09-16
w