Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulu pour rectifier cette lacune » (Français → Anglais) :

La Loi sur la protection des renseignements personnels fédérale devra être modifiée en temps voulu pour rectifier cette lacune.

The federal Privacy Act needs to be amended in due course to rectify that shortcoming.


Le projet de loi à l'étude vise à rectifier cette lacune en rendant hommage à deux grands premiers ministres du Canada.

This bill would begin to rectify that lack by honouring two of Canada's greatest prime ministers.


Quoi qu'il en soit, au lieu de chercher à rectifier les lacunes de la Schools Act—des lacunes qui, soit dit en passant, avaient été portées à l'attention du gouvernement de Terre-Neuve avant l'adoption de cette Schools Act en décembre dernier—nous avons eu un référendum en vue d'une nouvelle modification de la Constitution.

However, instead of addressing the deficiencies of the Schools Act—which by the way had been identified to the Government of Newfoundland prior to the passage of that Schools Act back in December of last year—we had a referendum called as a basis to amend further the Constitution.


On n'a pas assez investi dans notre capacité de télécommunications et nous discutons avec le Conseil du Trésor d'un plan d'entreprise pour rectifier cette lacune.

There has been a significant underinvestment in the sort of telecommunications capacity we have, and we're discussing with Treasury Board a business plan to correct that.


Rectifier cette lacune bénéficierait à l’ensemble des citoyens européens.

Rectifying this shortcoming would be in the interest of all European citizens.


Nous avons voulu que les termes «s’efforcer de» soient supprimés, car nous voulons combler cette lacune.

We were seeking to delete the words ‘aim to’ because we want to close the loophole.


Le Parlement européen a voulu combler cette lacune en votant un amendement qui appelle les États membres à définir et adopter des sanctions "dissuasives", mais ce genre d'exhortation n'a aucun effet juridique.

The European Parliament has sought to close this loophole by voting for an amendment that calls on the Member States to define and adopt sanctions that will act as a “deterrent”, but this type of request has no legal force.


19. prend acte de ce que l'enquête administrative - engagée sur la base du paragraphe 1, point j, de sa résolution du 13 avril 2000 - sur des lacunes dans le traitement des matières premières au Centre commun de recherche n'a décelé aucune irrégularité ; déplore que jusqu'ici, la Commission n'ait pas donné suite à la demande de communication du rapport d'enquête; constate qu'il n'est dès lors pas possible de s'assurer si les critiques selon lesquelles cette enquête n'aurait pas été menée avec l'objectivité ...[+++]

19. Notes that the outcome of the administrative inquiry into deficiencies in the handling of nuclear material at the Joint Research Centre , undertaken by way of follow-up to paragraph 1(j) of its resolution of 13 April 2000, was that no irregularities at all could be established; regrets that the Commission has hitherto not acted on the request to forward the inquiry report; notes that, for this reason, it is not possible to check the accuracy or otherwise of accusations that the inquiry was not conducted with the requisite object ...[+++]


Et c'est cette lacune que j'ai essayé de rectifier dans mon rapport.

And it is this that I am trying to rectify in this report.


Il n'en tient qu'à nous, députés de cette Chambre, de rectifier cette déplorable lacune législative.

It is up to us, as members of this House, to correct this deplorable flaw in the legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulu pour rectifier cette lacune ->

Date index: 2024-03-08
w