Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voulons vraiment assurer " (Frans → Engels) :

Si nous voulons répondre sérieusement à cette question, si nous voulons vraiment assurer la sécurité du public, et non simplement donner l'impression de s'en soucier, il faut faire abstraction des émotions et examiner objectivement et rigoureusement la meilleure façon d'y parvenir.

And to answer that question seriously, if we truly want to work towards real public safety, not merely the appearance of working towards public safety, we need to set raw emotion aside and take a careful, objective look at how that is best achieved.


Toutefois, si nous voulons vraiment assurer la fiabilité des informations, je pense que les autorités nationales doivent contrôler étroitement les sites spécialisés fournissant ces données.

However, so that we can ensure that the information is reliable, I think that national authorities must monitor stringently the specialist sites which supply such details.


Nous ne pourrons pas faire l'économie de ces mesures, si nous voulons vraiment assurer un avenir en bonne santé aux jeunes générations.

These steps are essential if we wish to prepare a healthy future for our young generations.


Je rappelle aux députés que si nous voulons vraiment assurer la sécurité des collectivités et protéger les victimes, nous devons joindre le geste à la parole, pour autant que nous nous entendions sur certains projets de loi, et les faire adopter par la Chambre.

I caution members of this House, if we are serious about keeping communities safer, if we are serious about protecting victims, then let us back up our words, as much as we agree on certain bills, and get these bills through this House.


Le Canada a un rôle à jouer. Nous voulons nous assurer que le Canada joue ce rôle d’une façon efficace en Afghanistan, en visant vraiment une solution pacifique pour le peuple afghan.

Canada does have a role to play and we want to ensure that Canada plays an effective role in Afghanistan, one that really does lead to a peaceful solution for the people of Afghanistan.


En conclusion, si nous voulons vraiment nous engager dans un débat sérieux portant sur des solutions intégrées visant à faciliter le franchissement de nos frontières extérieures par les voyageurs venant de pays tiers, tout en conservant des conditions de sécurité essentielles, nous devons nous assurer que toutes les institutions et tous les États membres collaborent dans le but de garantir, dès que possible, la mise en œuvre totale de l’acquis de Schengen par les dix nouveaux États membres.

In conclusion, if we really want to engage in a serious discussion on integrated solutions to make our external borders more user-friendly to travellers who are third country nationals, whilst retaining essential security requirements, we ought to ensure that all the institutions and Member States are working together to ensure full implementation of the Schengen acquis by the 10 new Member States as soon as possible.


Si nous voulons vraiment assurer et atteindre l'objectif évoqué en matière de politique économique, nous ne pourrons espérer y parvenir par le biais de la création d'une nouvelle autorité.

If we really want to achieve the economic policy objective I have mentioned, we cannot rely on doing this just by creating a new authority.


Par conséquent, nous allons vraiment devoir changer notre mode de vie si nous voulons assurer une existence à nos enfants et petits-enfants.

As a consequence, we will really have to change our way of living if we want to secure an existence for our children and grandchildren.


Nous voulons nous assurer dans toute la mesure du possible que la langue soit vraiment significative de telle sorte que les athlètes canadiens-français ne soient pas les seuls à devoir apprendre l'anglais pour faire partie d'une équipe ou participer à un événement sportif.

We want to do whatever we can to ensure that there is more significance given to language so that it is not just the French Canadian athletes who are forced to learn English in order to participate on a team or in the sporting event at hand.


Si nous voulons vraiment que le Canada soit démocratique, si nous voulons que ce soit plus qu'une façade ou un mot qui paraît bien, nous devons nous assurer que la législation adoptée par la Chambre reflète l'esprit démocratique.

If we truly want democracy to prevail in Canada, if we want it to be more than just a mere facade or a word we use now and then, we should make sure democracy is reflected in the legislation that goes forward from the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons vraiment assurer ->

Date index: 2024-08-06
w