Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulons savoir très » (Français → Anglais) :

C'est une question très importante qui va susciter énormément de débat, mais avant que le gouvernement n'agisse, nous voulons savoir ce que votre comité, le comité sénatorial et les autres députés et sénateurs en pensent, car c'est une question extrêmement importante.

This is a very important question and one that will generate considerable discussion, but before the government moves, we want the views of this committee and the Senate committee and other members of the House and Senate, because it's a very important issue to deal with.


Craig Alexander, économiste en chef à la banque TD, a fait remarquer que si nous investissons dans les routes, les ponts et le reste, nous voulons savoir que le gouvernement financera les travaux et, par conséquent, il est très positif que le gouvernement ait décidé de rendre permanent le transfert aux municipalités de la taxe sur l'essence.

Craig Alexander, the TD Bank's chief economist, remarked that if we are investing in roads, bridges, et cetera, we want know that the government funding is going to be there and, therefore, that it is actually a very positive thing that the government has decided to make the gas tax transfer to municipalities a permanent transfer.


Je voudrais aborder un sujet qui n’a pas été évoqué dans ce débat jusqu’à présent, mais qui est très important si nous voulons savoir comment créer de bonnes conditions pour les entreprises désireuses d’aider les patients.

I would like to turn to a subject that has not featured in this debate so far, but is very important if we want to know how we can create the right conditions for the companies that want to help patients.


Ce que nous voulons savoir maintenant, et c’est la question que je veux vous poser, Madame la Commissaire, et je voudrais que vous y répondiez très, très clairement, c’est si vous acceptez que l’élimination progressive puisse commencer avant 2015, comme l’a dit M. Rasmussen, votre représentant à la commission de l’agriculture du Parlement, ou si le processus commencera à partir de 2015?

What we want to know now, and this is the question that I should like to ask you, Commissioner, and that I want you to answer very, very clearly – is whether you accept that phasing out can begin before 2015, as Mr Rasmussen, your representative in Parliament’s Committee on Agriculture, assumed it could, or whether the process will begin from 2015 onwards.


Il n’y a pas d’automatisme, mais nous voulons savoir très précisément - car c’est déterminant - si, comme l’a exprimé notre collègue Mastorakis, par exemple, les habitants de régions rurales sur certaines îles disposeront encore d’un service postal efficace.

There is no automatic behaviour here; instead we want to know in the most exact terms – for that is the crucial thing – whether, as for example Mr Mastorakis put it, people in rural areas on islands are to continue to get a good postal service.


Nous prenons cela très au sérieux parce que nous, députés libéraux, voulons savoir la vérité.

We are taking that very seriously because we on this side of the House in the Liberal Party want to get to the truth.


À l'instar de la Chambre et de l'ensemble des Canadiens, j'aimerais bien savoir qui sont les gens du milieu politique à l'origine du scandale (1450) Le très hon. Paul Martin (premier ministre, Lib.): C'est ce que nous voulons savoir, nous aussi, monsieur le Président.

I want to know, the House wants to know, and all Canadians want to know, who were the political people who were driving this scandal? (1450) Right Hon. Paul Martin (Prime Minister, Lib.): We want to know too, Mr. Speaker.


Monsieur le Président, il faut savoir très clairement ce que nous voulons : voulons-nous un véritable Parlement ou un Parlement en carton-pâte ?

We have to make it very clear what we want. Do we want a real Parliament or do we want a cardboard cut-out Parliament?


Monsieur le Président, il faut savoir très clairement ce que nous voulons : voulons-nous un véritable Parlement ou un Parlement en carton-pâte ?

We have to make it very clear what we want. Do we want a real Parliament or do we want a cardboard cut-out Parliament?


Encore une fois, l'information constitue un outil très précieux, et nous voulons savoir ce qui se trouve dans le conteneur, quel que soit le nombre de personnes qui achètent ces marchandises.

Again, information is a valuable tool, so we know what is in a container, regardless of how many people are acquiring it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons savoir très ->

Date index: 2025-04-18
w