Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vouloir que leurs délibérations aux comités soient télédiffusées » (Français → Anglais) :

Récemment, les sénateurs ont dit vouloir que leurs délibérations aux comités soient télédiffusées car les gens ne les voient pas travailler.

Recently we have heard the Senate go on about how the senators want to have cameras in their committees because people are not seeing them do their work.


J'appuie entièrement la motion de M. Regan voulant que les délibérations du comité soientlédiffusées, de manière que nous puissions faire connaître les travaux du comité aux Canadiens.

I fully supported Mr. Regan's motion to have this committee televised so that we will be able to project what this committee is doing back to Canadians.


En ce qui a trait aux délibérations de comités actuellement télédiffusées dans une semaine de séance ordinaire, 56 heures de séances sont prévues dans les cases horaires où les comités siègent habituellement. Nous estimons qu'en moyenne, 48 heures sont occupées par des comités qui télédiffusent régulièrement ...[+++]

On the subject of committee proceedings currently televised in a regular sitting week, we estimate that of the 56 hours scheduled in the time slots within which committees typically sit, on average approximately 48 hours belong to committees that regularly televise.


Il est convenu, - Que les délibérations du Comité sur la question de la Bourse de recherches de la flamme du centenaire soient télédiffusées conformément aux principes régissant la télédiffusion des délibérations de la Chambre des communes.

It was agreed, -That the proceedings of the Committee relative to the Centennial Flame Research Award be broadcast via television by the House of Commons Broadcasting Service pursuant to the principles governing the broadcasting of the proceedings of the House of Commons.


Sur motion de Bonnie Brown, il est convenu, -Que les délibérations du Comité au sujet de son étude soient télédiffusées par le Service de télédiffusion de la Chambre des communes, conformément aux principes régissant la télédiffusion des délibérations de la Chambre des communes.

On motion of Bonnie Brown, it was agreed, -That the proceedings of the Committee relative to its work study be broadcast via television by the House of Commons Broadcastings Service pursuant to the principles governing the broadcastings of the proceedings of the House of Commons.


4. Tous les États parties à la convention, telle que révisée par le présent protocole, qu'ils soient ou non membres de l'Organisation, sont autorisés à participer aux délibérations du comité juridique en vue d'examiner et d'adopter les amendements.

4. All States Parties to the Convention as revised by this Protocol, whether or not Members of the Organisation, shall be entitled to participate in the proceedings of the Legal Committee for the consideration and adoption of amendments.


4. Tous les États parties à la convention, telle que révisée par le présent protocole, qu'ils soient ou non membres de l'Organisation, sont autorisés à participer aux délibérations du comité juridique en vue d'examiner et d'adopter les amendements.

4. All States Parties to the Convention as revised by this Protocol, whether or not Members of the Organisation, shall be entitled to participate in the proceedings of the Legal Committee for the consideration and adoption of amendments.


4. Tous les États Parties à la convention, telle que révisée par le présent protocole, qu'ils soient ou non Membres de l'Organisation, sont autorisés à participer aux délibérations du Comité juridique en vue d'examiner et d'adopter les amendements.

4. All States Parties to the Convention as revised by this Protocol, whether or not Members of the Organization, shall be entitled to participate in the proceedings of the Legal Committee for the consideration and adoption of amendments.


4. Tous les États Parties à la Convention, telle que révisée par le présent Protocole, qu'ils soient ou non Membres de l'Organisation, sont autorisés à participer aux délibérations du Comité juridique en vue d'examiner et d'adopter les amendements.

4. All States Parties to the Convention as revised by this Protocol, whether or not Members of the Organization, shall be entitled to participate in the proceedings of the Legal Committee for the consideration and adoption of amendments.


C'est pour cette raison que la Commission a déjà déclaré vouloir organiser le travail du comité de gestion des vins de manière à ce que tous les sujets liés à l'alcool soient regroupés, afin de permettre aux États membres d'envoyer de véritables experts à la réunion.

For that reason, the Commission has already made a statement on organising the work of the wine management committee in such a way that all alcohol-related items are grouped together in order to permit Member States to send the real experts to the meeting.


w