Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vouloir débattre plus " (Frans → Engels) :

Cela étant dit, et comme vous ne semblez pas vouloir débattre plus avant de la question, je vous demande donc de vous prononcer maintenant sur la motion de M. Guimond, qui propose que le projet de rapport du sous-comité soit adopté à titre de rapport de notre comité, que le président le présente à la Chambre, et que l'attaché de recherche et le greffier soient autorisés à y apporter au besoin des corrections d'ordre typographique ou stylistique sans en modifier le fond.

Having said that, and seeing no further discussion, I'll put Mr. Guimond's motion to adopt the report as drafted. It's Mr. Guimond's motion that the draft report be adopted as the committee's report to the House, that the chair present the report to the House, and that the researcher and clerk be authorized to make such typographical and editorial changes as may be necessary without changing the substance of the report.


Il a reproché au gouvernement d'enfreindre de plus en plus notre droit d'avoir un débat en bonne et due forme, dans sa hâte de vouloir déterminer le temps nécessaire pour débattre d'un projet de loi donné.

The member argued that our right to adequately debate was increasingly being violated by the government's rush to judge how much time was needed to debate a particular piece of legislation.


S'il est défendable, les libéraux devraient clairement vouloir avoir plus de temps pour en débattre de sorte que la vérité à ce sujet puisse s'imposer et que les gens puissent être persuadés qu'il s'agit d'un bon projet de loi qui mérite d'être appuyé.

Clearly, if it is defensible, I would think they would want to have a longer time for debate so that the truth in the matter could come out and people could be persuaded that this is a good bill and deserves support.


Une fois de plus, ce gouvernement impose un projet de loi de façon abusive sans même vouloir en débattre.

Once again, this government is forcing a bill through without any debate.


À notre avis, sans vouloir débattre des tenants plus particuliers de cette aide financière, le gouvernement devrait réfléchir sérieusement aux éléments suivants avant de prendre une décision à cet égard.

In our view, without debating the specific issues of financial help, the following points should be seriously considered before any decision in this respect is made.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vouloir débattre plus ->

Date index: 2024-05-19
w