Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débattre un point
Débattre une question
La motion d'ajournement - Question à débattre
Le vouloir-faire
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Taux de fret à débattre

Vertaling van "sans vouloir débattre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
débattre un point [ débattre une question ]

argue a question


On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


le vouloir-faire

constant motivation | good disposition | ready constant




lorsque le Comité budgétaire est réuni pour débattre d'une question urgente

when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency




La motion d'ajournement - Question à débattre

Proceedings on Adjournment Motion - Subject matter of Questions to be Debated
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Premièrement, je suis très déçu de constater que le parti qui a déjà dit qu'il était important de préciser les droits du peuple canadien contenu dans la Charte canadienne des droits et libertés ne semble pas vouloir débattre des avantages et des inconvénients de ce projet de loi, dont le contenu tombe sous le sens. C'est un projet de loi qui précise les droits des gens si on s'attaque à leur personne ou à leurs biens.

First, I have to point out my utter disappointment that the party, which once said how important it was to clarify the people of Canada's rights through the Charter of Rights and Freedoms, does not seem to be interested in debating the merits or the challenges of this common sense bill, a bill that clarifies people's rights if they are personally attacked or their property is attacked.


Puisque c'est le gouvernement qui semble vouloir débattre de cette question, je suis quelque peu surpris que ce ne soit pas un député conservateur du Canada Atlantique qui parraine la motion.

I am a little surprised that if the government wished to discuss this issue, no Conservative members from Atlantic Canada sponsored this motion.


Madame la Présidente, je remercie tout d'abord ma collègue de son excellent discours ainsi que le ministre des Anciens Combattants qui, contrairement à ses autres collègues, semble vouloir débattre avec nous.

Madam Speaker, I want to thank my colleague for her excellent speech and the Minister of Veterans Affairs who, unlike his other colleagues, seems to want to engage in a debate with us.


Monsieur le Président, le député affirme vouloir débattre de la question, mais il y a deux heures à peine, le NPD voulait que la Chambre s'ajourne.

Mr. Speaker, the hon. member said that he wants to debate this issue but if we check the record, about two hours ago the NDP wanted to adjourn the House.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour parler encore du projet de loi et des amendements que nous proposons, le gouvernement a tendance à ne pas vouloir débattre, à ne pas vouloir échanger sur les enjeux.

To get back to the bill and the amendments we are proposing, the government tends not to want to debate or discuss the issues.


– Monsieur le Commissaire, c'est bien de vouloir débattre du résultat de cet outil devant le Parlement européen, mais la première chose à respecter vis-à-vis du Parlement européen, c'est la codécision.

– (FR) Commissioner, it is good that you want to debate the result of this tool before the European Parliament, but the main thing to respect with regard to the European Parliament is the ordinary legislative procedure.


Nous savons tous que l’Irlande a rejeté le traité de Lisbonne et je m’étonne que l’on persiste ici à vouloir débattre de la question.

We all know that Ireland has rejected the Lisbon Treaty and so it is of some wonderment to me that this House persists in debating that matter.


Je vous prie par conséquent de bien vouloir accepter - et c’est une question de procédure que nous soulevons ici - le fait qu’il nous semble inapproprié de débattre de cette question aujourd’hui, car les décisions et directives dont nous disposons dans ce domaine suffisent.

Please therefore accept – and it is a procedural matter we are raising here – that we consider it inappropriate to debate this matter today, because we have enough decisions and directives about it.


Le rapport dont nous sommes en train de débattre a l’avantage de vouloir considérer les voies navigables européennes comme un domaine autonome. J’insiste sur le mot «autonome», qui signifie que l’on ne doit pas considérer les voies navigables comme un complément au transport par route ou chemin de fer, comme un moyen supplémentaire sans importance.

The virtue of the report we are currently debating is that it sets out to deal with European inland waterways as an autonomous field, and here I emphasise the word ‘autonomous’ which means not treating inland waterways as a complement to road and rail transport, as an unimportant addition to them.


On peut débattre ouvertement de la décision d'introduire une compétence fiscale de l'Union européenne. Mais je ne peux accepter, malgré tout mon bon vouloir, qu'on l'intègre simplement sous l'intitulé “ Typologie des actes et hiérarchie des normes ” !

We could have a tremendous argument about the introduction of tax-raising powers for the European Union, but I do not believe that it is acceptable, even with the best will in the world, for it to be simply decided on, along with much else, under the heading of ‘typology and hierarchy of acts’.




Anderen hebben gezocht naar : débattre un point     débattre une question     le vouloir-faire     taux de fret à débattre     sans vouloir débattre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans vouloir débattre ->

Date index: 2023-09-02
w