Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulais très brièvement indiquer » (Français → Anglais) :

Je voulais très brièvement indiquer les trois priorités de la présidence puis faire des observations rapides sur le sujet du changement climatique dans le cadre des questions environnementales.

I wanted, very briefly, to mention the three priorities of the Presidency and then make a quick comment on the subject of climate change as part of environmental issues.


Le colonel Peters: Notre contribution à nos alliés, comme je l'ai indiqué très brièvement dans mon exposé, est un groupe-brigade et un groupe bataillon supplémentaire.

Col. Peters: Our contribution to the allies, as I outlined very briefly in my presentation, is a brigade group with an additional battalion group.


Monsieur le Président, je tiens à signaler très brièvement qu'il n'est indiqué nulle part, dans l'article que mon collègue d'en face a cité, que j'ai enfreint le Règlement.

Mr. Speaker, I just want to point out very briefly that nowhere in the article that my colleague opposite quoted does it say that I broke the rules.


Il y a deux autres points dont je voulais parler brièvement, très brièvement.

There are two other issues I wanted to briefly touch on, and very briefly.


(EN) Très brièvement, malgré les progrès que la Turquie a accomplis dans certains domaines, le Commissaire a indiqué qu’il fallait encore progresser en ce qui concerne la liberté d’expression et la liberté de la presse.

– Just briefly, notwithstanding the progress Turkey has made in certain areas, the Commissioner pointed out that significant progress needs to be made regarding freedom of expression and freedom of the press.


Très brièvement concernant la défense antimissile, nous ne disposons pas, comme vous l’avez indiqué, de l’autorité permettant de prendre des décisions en matière de défense, mais nous devons avoir l’autorité permettant d’en débattre.

Very briefly, on anti-missile defence, as you said, we do not have the authority to take decisions on defence, but we have do have the authority to discuss defence.


Voilà ce que je voulais, très rapidement, répondre en indiquant à M. Pittella et à chacune et à chacun d’entre vous que je reste prêt, devant vos commissions et devant l’assemblée plénière, à répondre à toutes vos questions et à poursuivre ce dialogue: nous en avons besoin et les suggestions qui ont été faites dans le rapport de M. Pittella se retrouveront, pour beaucoup d’entre elles, dans les propositions que la Commission fera, notamment en matière de gestion de la future période de cohésion, dans le troisième ...[+++]

This is what I wanted to say very quickly in response, and to say to Mr Pittella and each of you that I remain prepared to answer all of your questions before your committees and the plenary and to continue this dialogue: we need it, and many of the suggestions made in Mr Pittella’s report will be among the proposals that the Commission will make, particularly in terms of managing the future cohesion period, in the third cohesion report.


Voilà ce que je voulais dire très brièvement, en indiquant que le rapport qui vous est présenté aujourd'hui est un aboutissement et un point de départ.

That is what I wanted to tell you very briefly, by pointing out that the report that is presented to you today is both a culmination and a point of departure.


Je touche très brièvement l'autre texte que je voulais vous mentionner «Le rôle du psychiatre dans la réadaptation de la schizophrénie».

I would also like to briefly speak about the document about the role of psychiatrists in the rehabilitation of schizophrenics.


Je voulais simplement planter le décor de cette façon pour les témoins qui représentent ici la Manitoba Aboriginal Rights Coalition, et ajouter peut-être très brièvement que la Coalition pour les droits des Autochtones accorde une très grande importance à cette question parce que nous la considérons avant tout comme une question qui touche les droits fondamentaux des Autochtones et la justice applicable aux Autochtones.

I just wanted to set the stage in that way for the presenters here from the Manitoba Aboriginal Rights Coalition and perhaps just very briefly say that this issue is of great concern to the Aboriginal Rights Coalition because we see it primarily as an issue of fundamental aboriginal rights and aboriginal justice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulais très brièvement indiquer ->

Date index: 2022-04-21
w